期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
言语行为理论与等效翻译原则 被引量:6
1
作者 赵明 《中国矿业大学学报(社会科学版)》 1999年第1期149-153,共5页
本文主要讨论了言语行为理论与等效翻译原则在翻译实践中的应用。言语行为理论与等效翻译原则贯穿于翻译的全过程中,能动地指导着翻译实践。在翻译的过程中,译者关注的焦点始终应是原作意图和译语读者,翻译不能仅仅停留在译文与原文... 本文主要讨论了言语行为理论与等效翻译原则在翻译实践中的应用。言语行为理论与等效翻译原则贯穿于翻译的全过程中,能动地指导着翻译实践。在翻译的过程中,译者关注的焦点始终应是原作意图和译语读者,翻译不能仅仅停留在译文与原文在语言表层意义上达到相等,而是要使二者真正达到语用意义上的等值等效。 展开更多
关键词 言语行为理论 等效翻译原则 读者反应 奥斯汀 奈达 翻译 译文 原文 语用意义
下载PDF
从头抓起 打好基础——关于英语听力教学的几个问题
2
作者 苏新连 《煤炭高等教育》 1988年第3期31-32,35,共3页
几年来,我校外语教学取得了很大成绩,大学生的外语水平较以前有了相当大的提高。经过两年的正常授课,绝大部分学生都顺利地转入专业外语学习,并能阅读具有相当水平的原版读物。在连续几年的硕士研究生考试中,我校考生的外语成绩在江苏... 几年来,我校外语教学取得了很大成绩,大学生的外语水平较以前有了相当大的提高。经过两年的正常授课,绝大部分学生都顺利地转入专业外语学习,并能阅读具有相当水平的原版读物。在连续几年的硕士研究生考试中,我校考生的外语成绩在江苏省也属名列前茅。但是,在喜悦之余,我们也不能不认识到一个潜在的危机——学生的听力水平普遍低劣。这也是本文要讨论的重点。 展开更多
关键词 英语听力教学 专业外语 外语成绩 听力课 听力教材 研究生考试 TOEFL 英文歌曲 精读课 外语听力
下载PDF
试析我国社科类中文期刊目录英译中存在的问题
3
作者 于培文 刘正兵 《黔南民族师范学院学报》 1999年第5期52-56,共5页
关键词 目录英译 中文期刊 论文标题 英译中 个人主义 “精神文明” 著者姓名 大学学报 期刊目录 学术期刊
下载PDF
抓好各教学环节 上好精读课
4
作者 丘建国 《煤炭高等教育》 1988年第3期36-37,共2页
“大学英语教学大纲(理工科本科用)”指出:“理工科大学英语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力,以及初步的写和说的能力……”。也就是说,培养学生具有较强的阅读能力是大学英语教学的主要目的,对其要求也... “大学英语教学大纲(理工科本科用)”指出:“理工科大学英语教学的目的是,培养学生具有较强的阅读能力、一定的听和译的能力,以及初步的写和说的能力……”。也就是说,培养学生具有较强的阅读能力是大学英语教学的主要目的,对其要求也最高。最近许多杂志上都发表过文章,探讨如何提高学生阅读能力的问题。文章普遍强调了精读、泛读、速读的关系。 展开更多
关键词 精读课 学生阅读能力 教学环节 速读 翻译练习 课堂教学要求 翻译能力 语言知识 教学目的 语言表达方式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部