期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
习语中的活译法探析 被引量:1
1
作者 朱耀武 朱登国 《巢湖学院学报》 2014年第2期107-110,共4页
翻译英语习语不能只采用单一的方法,要将直译、意译、音译相结合,归化、异化并用。德莱顿的翻译方法分为:metaphrase,paraphrase,and imitation三种。其中imitation人们通常称作"拟译,仿译"。通过对imitation加以综合比较、分... 翻译英语习语不能只采用单一的方法,要将直译、意译、音译相结合,归化、异化并用。德莱顿的翻译方法分为:metaphrase,paraphrase,and imitation三种。其中imitation人们通常称作"拟译,仿译"。通过对imitation加以综合比较、分析,正其名为"活译"。 展开更多
关键词 习语 活译 综合译法
下载PDF
比例机率模型的一些随机序结果(英文)
2
作者 黄彦彦 达高峰 《应用概率统计》 CSCD 北大核心 2012年第1期43-50,共8页
比例机率模型在生存数据分析中发挥着重要作用. 在本文中, 我们建立了此模型的一些随机比较和年龄性质的结果.所得结果很好的补充和扩展了Kirmani and Gupta(2001)中的相关结果.
关键词 比例机率模型 随机序 年龄性质
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部