期刊文献+
共找到7篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国英汉语比较研究会“语料库语言学与译学整合研究”高层论坛会讯
1
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2011年第5期27-27,共1页
为了推动中国翻译学多学科研究的发展,为促进国内翻译学界的学术交流,中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2011年12月10日至11日(9日报到)举办“语料库语言学与译学整合研究”高层论坛,由浙江外国语学院英文学院承办。
关键词 中国翻译学 语料库语言学 英汉语比较 高层论坛 整合 论坛会 多学科研究 外国语学院
下载PDF
“多维视野下的翻译批评研究学术研讨会”征文通知
2
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2010年第2期F0004-F0004,共1页
关键词 学术研讨会 翻译批评 征文 湖南科技大学 中国翻译学 多学科研究 英汉语比较 学术交流
下载PDF
首届中国翻译史高层论坛
3
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2011年第6期59-59,共1页
为推动中国翻译学跨学科研究的发展,为促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于ZOiZ年11月1~4日联合举办“首届中国翻译史高层论坛”。会议地点... 为推动中国翻译学跨学科研究的发展,为促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于ZOiZ年11月1~4日联合举办“首届中国翻译史高层论坛”。会议地点为四川省成都市,由四川大学外国语学院承办。 展开更多
关键词 中国翻译史 高层论坛 中国翻译协会 跨学科研究 中国翻译学 英汉语比较 外国语学院 学术交流
下载PDF
第二届中国翻译史高层论坛通知
4
作者 《外语与翻译》 2013年第3期55-55,共1页
为推动中国翻译学跨学科研究的发展,促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2014年10月16—19日联合举办“第二届中国翻译史高层论坛”。会议地... 为推动中国翻译学跨学科研究的发展,促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2014年10月16—19日联合举办“第二届中国翻译史高层论坛”。会议地点为上海市,由华东政法大学外语学院承办。本次论坛的主题包括:(1)翻译与近代中国的启蒙;(2)翻译在推动东亚近代化过程中扮演的角色;(3)西学东渐的翻译史研究;(4)中国法律典籍的外译史;(5)翻译通史、翻译断代史与翻译专题史研究。 展开更多
关键词 中国翻译史 高层论坛 跨学科研究 中国翻译学 英汉语比较 学术交流 翻译学科 翻译教学
下载PDF
首届全国翻译批评学术研讨会征文通知
5
《外语研究》 CSSCI 北大核心 2010年第4期F0004-F0004,共1页
关键词 学术研讨会 翻译批评 中国翻译学 征文 多学科研究 英汉语比较 学术交流 翻译学科
下载PDF
第二届中国翻译史高层论坛
6
《东方翻译》 2013年第3期72-72,共1页
为推动中国翻译学跨学科研究的发展,促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2014年10月16-19日联合举办“第二届中国翻译史高层论坛”。会议地... 为推动中国翻译学跨学科研究的发展,促进国内学术界在翻译史研究方面的学术交流,中国翻译协会翻译理论与翻译教学委员会和中国英汉语比较研究会翻译学科委员会决定于2014年10月16-19日联合举办“第二届中国翻译史高层论坛”。会议地点为上海市,由华东政法大学外语学院承办。 展开更多
关键词 中国翻译史 高层论坛 跨学科研究 中国翻译学 英汉语比较 学术交流 翻译学科 翻译教学
原文传递
外文研究:定题、炼题与解题——以翻译研究为例
7
作者 黄忠廉 《译苑新谭》 2020年第1期42-48,共7页
外文研究的选题循着定科、定域、定向、定点、定位、定法、定题逐步而定,选题萌芽后再经查证最后才得以确立。题目甫定,论文则可反向推进,对核心概念展开分析,对具体概念进行推演,最终构建整个概念框架。
关键词 外文研究 定题 炼题 解题
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部