期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛通知
1
作者
无
《外语与翻译》
2020年第4期77-77,共1页
为推动翻译理论创新、促进翻译学科发展,“中国译学协同研究中心”(2017年由广东外语外贸大学、商务印书馆、《中国翻译》《外国语》《中国外语》联袂创建于广东外语外贸大学)拟于2021年5月7—9日在河南新乡召开第五届“理论翻译学及译...
为推动翻译理论创新、促进翻译学科发展,“中国译学协同研究中心”(2017年由广东外语外贸大学、商务印书馆、《中国翻译》《外国语》《中国外语》联袂创建于广东外语外贸大学)拟于2021年5月7—9日在河南新乡召开第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛。本次论坛将重点围绕“翻译理论”继承与创新问题展开研讨,由河南师范大学外国语学院承办。会议主要议题如下:1.译论本质;2.译论体系;3.译论发展史;4.译论研究方法;5.译论话语国际化;6.译论发展元理论反思;7.译论构建与创新方法;8.译论与译思、学科的关系。
展开更多
关键词
《中国翻译》
河南师范大学
译学方法论
翻译学科
中国译学
会议主要议题
高层论坛
翻译理论
下载PDF
职称材料
题名
第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛通知
1
作者
无
机构
中国译学协同研究中心
河南师范大
学
外国语
学
院
河南省外事翻
译
语料库
研究
中心
广东外语外贸大
学
高级翻
译
学
院
广东外语外贸大
学
翻
译
学
研究
中心
广东外语外贸大
学
国家级同声传
译
实验教
学
中心
出处
《外语与翻译》
2020年第4期77-77,共1页
文摘
为推动翻译理论创新、促进翻译学科发展,“中国译学协同研究中心”(2017年由广东外语外贸大学、商务印书馆、《中国翻译》《外国语》《中国外语》联袂创建于广东外语外贸大学)拟于2021年5月7—9日在河南新乡召开第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛。本次论坛将重点围绕“翻译理论”继承与创新问题展开研讨,由河南师范大学外国语学院承办。会议主要议题如下:1.译论本质;2.译论体系;3.译论发展史;4.译论研究方法;5.译论话语国际化;6.译论发展元理论反思;7.译论构建与创新方法;8.译论与译思、学科的关系。
关键词
《中国翻译》
河南师范大学
译学方法论
翻译学科
中国译学
会议主要议题
高层论坛
翻译理论
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
第五届“理论翻译学及译学方法论”高层论坛通知
无
《外语与翻译》
2020
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部