-
题名英语复合型人才培养模式思考
被引量:1
- 1
-
-
作者
李明
唐力伟
王谦
-
机构
河北金融学院外语部助教
中央司法警官学院公共基础部外语教研室助教
-
出处
《科教文汇》
2008年第10期104-104,共1页
-
文摘
目前,围绕如何在中国高等教育中将外语专业与其他专业有机地融合,成功地培养"外语+专业"复合型人才的教学改革在中国外语教学界受到越来越多的关注,并在不同层次上进行着尝试和实践。本文结合实际形势对英语复合型人才的教学模式改革和发展进行了较为深入的探讨。同时,对复合型、应用型人才的培养模式、知识结构及课程设置等问题提出一些建议。
-
关键词
复合人才
英语
专业
-
分类号
G643
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名在原则与灵活中求发展——对译者任务的探讨
- 2
-
-
作者
张萌
王谦
-
机构
河北金融学院外语教学部
中央司法警官学院公共基础部外语教研室
-
出处
《湖南农机(学术版)》
2012年第3期194-195,共2页
-
文摘
译者的理想境界应达到从心所欲不逾矩,"矩"体现原则性,"从心所欲"则体现灵活性。译者需要在主观与客观之间进行调和取舍,以客观制约主观,主观把握客观,从而通过语言信息的交流达到文化信息的交流,以实现翻译的目的。
-
关键词
原则性
灵活性
译者
原作
忠实
-
Keywords
principality
flexibility
translator
original work
faith
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名谐音双关语的翻译及赏析
- 3
-
-
作者
高付军
-
机构
中央司法警官学院基础部外语教研室
-
出处
《科教文汇》
2008年第15期180-180,共1页
-
文摘
通过对唐代诗人刘禹锡《竹枝词》中双关语的翻译,评论与赏析谐音双关语的翻译,探讨常见的翻译方法。
-
关键词
刘禹锡
谐音双关
翻译
赏析
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名追求永恒之旅——济慈《明亮的星》赏析
被引量:4
- 4
-
-
作者
张萌
王谦
-
机构
河北金融学院外语教学部
中央司法警官学院公共基础部外语教研室
-
出处
《群文天地》
2012年第3期269-270,共2页
-
文摘
《明亮的星》是由伟大的浪漫主义是人之一约翰.济慈所作。《明亮的星》正是他写给爱人——芳妮.布劳恩的一首情诗。这首诗所表达诗人对人性化的自然世界和对情欲的渴望,充满了内部张力。文章从结构,主题和格律三方面分析这首诗的张力,发现这三方面与诗歌所表达的"永恒"主题的统一,从而领略到济慈诗歌创作的匠心独运。
-
关键词
《明亮的星》
约翰·济慈
张力
永恒
-
分类号
I561.072
[文学—其他各国文学]
-