1
|
“两会”文件翻译中的文献需求特点及服务 |
马多尚
王翠兰
|
《图书馆理论与实践》
CSSCI
北大核心
|
2000 |
1
|
|
2
|
对语言功能翻译的认识 |
关仕京
|
《广西师院学报(哲学社会科学版)》
|
2002 |
1
|
|
3
|
翻译在藏族文化发展中的重要地位 |
洛松泽仁
|
《西藏研究》
CSSCI
北大核心
|
1992 |
0 |
|
4
|
抽象化概念的翻译问题 |
马劭力
|
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
|
1990 |
0 |
|
5
|
谈谈语义重复描写性修饰成分的翻译 |
马劭力
|
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
|
1992 |
0 |
|
6
|
翻译中的超语言信息传达 |
关仕京
|
《南宁职业技术学院学报》
|
2000 |
1
|
|
7
|
达斡尔族翻译传统一瞥 |
吴依桑
|
《满语研究》
|
1998 |
0 |
|
8
|
柳州方言的句法特点 |
蓝利国
|
《广西大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
1999 |
9
|
|
9
|
广西凤山县怀里西部壮语调查研究 |
韦彩珍
|
《广西民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
5
|
|
10
|
彝族服饰文化产业化略论 |
吉木拉立
王波
|
《毕节学院学报(综合版)》
|
2006 |
3
|
|
11
|
壮族民歌的审美透视 |
关仕京
|
《广西大学学报(哲学社会科学版)》
|
2002 |
3
|
|
12
|
推行拼音壮文步履维艰的反思 |
覃德民
|
《广西民族研究》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
2
|
|
13
|
壮语拉寨话亲属词的语义成分分析 |
蓝利国
|
《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》
|
1999 |
2
|
|
14
|
现代汉语双宾语句在壮语中的对应表达形式 |
蓝利国
|
《中南民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
|
1997 |
1
|
|
15
|
达斡尔语与蒙古语文化深层的异同 |
吴依桑
|
《满语研究》
|
1997 |
1
|
|
16
|
关于《壮文方案》(修订案)隔音符号的表述问题 |
覃德民
|
《广西民族研究》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
0 |
|
17
|
试谈句子的特殊成分——提示成分的汉译维 |
杨新亭
|
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
|
1989 |
0 |
|
18
|
汉藏同声传译略述 |
索朗多吉
|
《中国藏学》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
0 |
|
19
|
壮语新汉借字语音转写的语音依据 |
韦彩珍
|
《民族翻译》
|
2019 |
0 |
|
20
|
论凉山彝族三大方言区^注服饰文化差异 |
王昌富
|
《凉山大学学报》
|
2000 |
0 |
|