期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
为英语“锦上添花”的量词
1
作者 张思熠 《英语学习》 2019年第12期41-43,共3页
汉语的名词不管是否可数,一般都需要搭配量词(measure words)使用。不仅不同类别的名词需要不同量词来搭配,就连同一类名词。也可能要用不同的量词。虽然同是大型动物,我们却说"一匹马""一头狮子""一只老虎中... 汉语的名词不管是否可数,一般都需要搭配量词(measure words)使用。不仅不同类别的名词需要不同量词来搭配,就连同一类名词。也可能要用不同的量词。虽然同是大型动物,我们却说"一匹马""一头狮子""一只老虎中国人用得准确无误、不假思索,却难坏了苦学汉语的外国友人。相较之下,我曾觉得英语的量词系统非常简单。可数名词前加上数词或冠词先解决一大半问题,剩下需要量词搭配的词语,只要积累些可作量词的词汇,学起来完全无压力。 展开更多
关键词 量词 外国友人 大型动物 可数名词 锦上添花 搭配 不同类别
下载PDF
文本与政治:法国理论在美国的接受与重构
2
作者 周慧 《中山大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2019年第6期88-102,共15页
上世纪中叶,美国的反文化运动、高校的扩张及其专业化历程、新批评带来的文学批评的角色转变,为法国理论在大西洋彼岸的接受以及顺利进入精英大学的课堂奠定了思想、心理和学科基础,并为"文本"与"政治"的联姻提供... 上世纪中叶,美国的反文化运动、高校的扩张及其专业化历程、新批评带来的文学批评的角色转变,为法国理论在大西洋彼岸的接受以及顺利进入精英大学的课堂奠定了思想、心理和学科基础,并为"文本"与"政治"的联姻提供了历史契机和现实土壤。但是,法国理论在旅行的过程中,与美国的语境及本土批评发生碰撞与融合,经历了从哲学到文学、从另类到中心、从理论到实践、从精英到大众的四个转变。美国人立足于自己的政治需要,创造性地误读和改写德里达、福柯、利奥塔、德勒兹等人的文本及核心概念,运用他者的资源来建构自己的文学理论,定义并形成自己独特的文化认同感。法国理论在美国的旅行故事,将为我们提供一个批判性运用西方思想的新视角。 展开更多
关键词 文本 政治 法国理论 美国化 接受与重构
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部