期刊文献+
共找到24篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
给养理论视域下外语课堂学习机会的创设
1
作者 江世勇 邓鹂鸣 《现代基础教育研究》 2019年第2期208-213,共6页
课堂是我国外语知识学习的主要环境,但知识的生成离不开学习机会的中介作用。传统研究关注教或学的本体,对学习机会创设的条件、生态环境重视不足。给养理论视域下,外语课堂不仅需要足够的学习机会,更需要提供丰富的给养以支撑学习机会... 课堂是我国外语知识学习的主要环境,但知识的生成离不开学习机会的中介作用。传统研究关注教或学的本体,对学习机会创设的条件、生态环境重视不足。给养理论视域下,外语课堂不仅需要足够的学习机会,更需要提供丰富的给养以支撑学习机会。学习活动中,教师必须提供足够的认知、情感、心理、互动等给养,以触发学生对学习机会的感知、解读和利用,从而获得学习机会,习得语言知识。 展开更多
关键词 给养理论 外语课堂 学习机会创设 理念 路径
下载PDF
小学英语教育中个性化学习路径设计研究
2
作者 刘娟 《中国科技期刊数据库 科研》 2023年第12期128-131,共4页
文章旨在深入探讨小学英语教育中实行个性化学习路径设计的必要性和关键要点。个性化学习路径的设计包括学生英语水平评估、明确学习目标、选择适当的教学方法和资源以及定期跟踪和调整。通过一个实际案例,详细阐述了如何在小学英语教... 文章旨在深入探讨小学英语教育中实行个性化学习路径设计的必要性和关键要点。个性化学习路径的设计包括学生英语水平评估、明确学习目标、选择适当的教学方法和资源以及定期跟踪和调整。通过一个实际案例,详细阐述了如何在小学英语教育中成功实施个性化学习路径,案例结果表明,通过个性化学习,学生的学术成绩和学习兴趣都得到了显著提高。 展开更多
关键词 个性化学习路径 小学英语教育 教师角色 学生参与
下载PDF
中西文化融合背景下小学英语绘本阅读课程的研究与实践探索
3
作者 刘娟 《中文科技期刊数据库(全文版)教育科学》 2023年第12期133-136,共4页
文章旨在探讨小学英语教育中的绘本阅读课程,特别强调中西文化融合的重要性。这一课程的目标在于提高学生的英语语言能力,同时培养跨文化认知。文章详细介绍了课程的结构,包括文化绘本选材、文化背景介绍、阅读与讨论、文化融合项目、... 文章旨在探讨小学英语教育中的绘本阅读课程,特别强调中西文化融合的重要性。这一课程的目标在于提高学生的英语语言能力,同时培养跨文化认知。文章详细介绍了课程的结构,包括文化绘本选材、文化背景介绍、阅读与讨论、文化融合项目、课程评估与反馈等模块。通过实际教学案例,强调了中西文化融合的实际应用,为英语教育领域提供了有益的教育设计和实践经验。 展开更多
关键词 中西文化融合 英语绘本阅读 小学英语教育 跨文化理解
下载PDF
汶川地震遗址申报世界遗产须重视的几个问题——以日本阪神地震遗址止步“世遗”为鉴 被引量:3
4
作者 杜玲莉 杨小川 《特区经济》 北大核心 2010年第4期270-271,共2页
发生于1995年的日本阪神大地震,举世震惊,伤亡惨重,同时也留下了美妙绝伦的自然景观,可惜该遗址却一直没有成功申报"世界遗产"。作为同样震惊全球的汶川大地震,要想借此申报"世界遗产"则必须借鉴日本阪神地震遗址... 发生于1995年的日本阪神大地震,举世震惊,伤亡惨重,同时也留下了美妙绝伦的自然景观,可惜该遗址却一直没有成功申报"世界遗产"。作为同样震惊全球的汶川大地震,要想借此申报"世界遗产"则必须借鉴日本阪神地震遗址憾别世界遗产的失败经验,并且高度重视申报主体、合理界定保护范围、科学规划、保护生态原真性和做好公共教育等问题。 展开更多
关键词 汶川 地震遗址 阪神 世界遗产
下载PDF
旅游景点名称翻译的模糊对等原则研析 被引量:6
5
作者 张慧 《商业时代》 北大核心 2010年第26期144-145,共2页
本文从旅游景点翻译目的出发探讨旅游与文化的关系,归纳景点名称的特点和功能,提出"忠实、通顺和美"的翻译标准,以及为达到这一标准在景观名称翻译中所实践的模糊对等的翻译原则,最后考察景观名称翻译中的相关策略。
关键词 旅游文化观 景点名称 标准模糊对等 策略
下载PDF
《土生子》中的存在主义及人道精神 被引量:4
6
作者 张慧 《重庆工学院学报(社会科学版)》 CAS 2008年第6期123-125,共3页
《土生子》是美国著名黑人作家赖特在大萧条时期的扛鼎之作。以作家经历为切入点,探讨在《土生子》中体现的存在主义哲学思想。赖特在作品中成功地把客观细节描写和主观心理描写融合在一起,深刻揭示了美国黑人民族所遭受的苦难,折射出... 《土生子》是美国著名黑人作家赖特在大萧条时期的扛鼎之作。以作家经历为切入点,探讨在《土生子》中体现的存在主义哲学思想。赖特在作品中成功地把客观细节描写和主观心理描写融合在一起,深刻揭示了美国黑人民族所遭受的苦难,折射出人道精神的光芒。《土生子》反映了赖特的高度的社会责任感和娴熟精湛的创作技巧,也从更大方面反映了大萧条对美国文化和社会思潮的影响。 展开更多
关键词 《土生子》 存在主义 人道精神
下载PDF
平等 反叛 独立——简·爱的性格分析 被引量:2
7
作者 范先明 《电影文学》 北大核心 2008年第20期102-103,共2页
夏洛蒂·勃朗特在1847年发表了《简·爱》之后便一举成名。究其原因,可能是这一主人公虽然平常,但却很能打动读者。加之,简这一家庭女教师和男主人之间本不可能的爱情故事成就了这一经典之作。作者生活的时代背景和生活背景,决... 夏洛蒂·勃朗特在1847年发表了《简·爱》之后便一举成名。究其原因,可能是这一主人公虽然平常,但却很能打动读者。加之,简这一家庭女教师和男主人之间本不可能的爱情故事成就了这一经典之作。作者生活的时代背景和生活背景,决定着其作品《简·爱》塑造出主人公独立、反叛和追求平等的性格,也正是作者塑造了这一独特的女性形象,才使《简·爱》经久不衰,不断受到读者的喜爱。 展开更多
关键词 简·爱 平等 反叛 独立 性格
下载PDF
中西文化基本精神之比较 被引量:3
8
作者 徐波 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2010年第3期150-151,153,共3页
参照徐行言《中西文化比较》所列中西方文化的基本精神要点,比较分析了中西方文化中的人文传统与科学精神、集体主义与个人主义、中庸和平与开拓精神、内向性与开放性。认为中西方文化各有优势,同时也有各自的局限性。
关键词 中国文化 西方文化 文化精神 比较
下载PDF
浅析大学生就业指导课的有效开展 被引量:4
9
作者 祝莉 《大舞台》 2010年第5期232-232,共1页
我国大学生就业指导从无到有,从简单的教学到构建全程化的课程体系,大学生就业指导功能更加全面、深入地发挥其作用,大学生的就业竞争力也明显得到提高。当然从整个社会的发展,尤其是与西方国家就业指导相比较,我国大学生就业指导还存... 我国大学生就业指导从无到有,从简单的教学到构建全程化的课程体系,大学生就业指导功能更加全面、深入地发挥其作用,大学生的就业竞争力也明显得到提高。当然从整个社会的发展,尤其是与西方国家就业指导相比较,我国大学生就业指导还存在一些亟待解决的问题。 展开更多
关键词 大学生 就业指导 有效开展
下载PDF
语义翻译和交际翻译初探 被引量:3
10
作者 徐波 《文教资料》 2008年第14期46-48,共3页
语义翻译法和交际翻译法由英国翻译理论家纽马克提出,它在当代西方翻译理论中占有非常重要的地位.语义翻译和交际翻译有共同点,也有异同点.语义翻译准确地再现原文的意义,而交际翻译对译文读者产生的效果几乎等同于原作对原文读者产生... 语义翻译法和交际翻译法由英国翻译理论家纽马克提出,它在当代西方翻译理论中占有非常重要的地位.语义翻译和交际翻译有共同点,也有异同点.语义翻译准确地再现原文的意义,而交际翻译对译文读者产生的效果几乎等同于原作对原文读者产生的效果.语义翻译和交际翻译的辩证结合的方法应当是最佳翻译方法. 展开更多
关键词 语义翻译 交际翻译 比较
下载PDF
从圣经视角解读电影《先知》 被引量:1
11
作者 彭红利 《电影文学》 北大核心 2014年第17期70-71,共2页
2012年的临近,催生了一大批末日情结的影片。虽然导致世界毁灭的原因形形色色,但归根结底这类影片都多少受到了《圣经》中"世界末日"的影响。美国电影《先知》可以说是这类影片的典型代表。表面看来这是一部科幻的灾难片,但... 2012年的临近,催生了一大批末日情结的影片。虽然导致世界毁灭的原因形形色色,但归根结底这类影片都多少受到了《圣经》中"世界末日"的影响。美国电影《先知》可以说是这类影片的典型代表。表面看来这是一部科幻的灾难片,但影片的导演独具匠心地运用许多《圣经》中的意象,讲述了一个当代的"诺亚方舟"传奇故事,阐释了关于毁灭与救赎的主题,使其具有极强的《圣经》内涵,成为一部不折不扣的宗教意味电影。 展开更多
关键词 末日情结 科幻 基督教 《圣经》
下载PDF
教师文化重塑与教师的专业发展——灾后教育重建中的教师专业发展导向思考
12
作者 江世勇 孔令翠 《教育探索》 CSSCI 北大核心 2011年第1期106-107,共2页
在四川地震灾区,随着灾后重建的推进,灾区的教育也逐步得到了恢复和发展,育人环境也正在改善。在外部条件及硬件建设得到改善后,教师的专业发展便成为教育重建过程中要解决的一个重要问题,而教师的专业发展又要受到其学科专业和教师文... 在四川地震灾区,随着灾后重建的推进,灾区的教育也逐步得到了恢复和发展,育人环境也正在改善。在外部条件及硬件建设得到改善后,教师的专业发展便成为教育重建过程中要解决的一个重要问题,而教师的专业发展又要受到其学科专业和教师文化的影响。因此,将教师文化与教师的专业发展结合起来,重塑积极进取、健康向上的教师文化,便是推动当前灾区教师专业发展的重要保证。 展开更多
关键词 地震灾区 教育重建 教师文化重塑 专业发展
下载PDF
3G领域常用英语术语阐释 被引量:1
13
作者 范先明 《英语知识》 2008年第12期29-31,共3页
2000年5月国际电联无线电通信部门(ITUR)将全球具代表性的3个3G协议——WCDMA、CDMA2000和TD—SCDMA写入3G技术指导性文件,从而使WCDMA、CDMA2000和TD—SCDMA三大主流无线接口标准成为全球三大3G技术标准。随着2007年11月将WiMax认证... 2000年5月国际电联无线电通信部门(ITUR)将全球具代表性的3个3G协议——WCDMA、CDMA2000和TD—SCDMA写入3G技术指导性文件,从而使WCDMA、CDMA2000和TD—SCDMA三大主流无线接口标准成为全球三大3G技术标准。随着2007年11月将WiMax认证为3G移动数据技术至今,全球共有4种3G技术标准。下面笔者将对3G技术领域常用的英语术语解释如下: 展开更多
关键词 3G技术 英语术语 CDMA2000 WCDMA SCDMA 阐释 无线接口标准 技术标准
下载PDF
从《海关》看《红字》的创作技巧
14
作者 刘娟 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2013年第7期126-128,共3页
被视为《红字》引言的《海关》与《红字》讲述的故事没有直接联系,但并非可有可无,而是不可或缺的。《海关》中的内容,为小说讲述的故事营造了时代和社会背景,奠定了社会氛围和情感基调,增强了故事的真实性,这体现了作者的创作技巧。
关键词 《红字》 引言 创作技巧 真实性
下载PDF
语用综观理论视域下的译文操控
15
作者 张慧 《吉林省教育学院学报》 2009年第8期114-115,共2页
首先,"结构对象与语境相互适应原则"要求译者具有翻译的语篇观和社会文化意识;其次,"动态适应原则"促使翻译研究深入到原作者、译者和译文读者的认知心理,揭示三者认知语境的文化机制对译文操控的影响;最后,语言选... 首先,"结构对象与语境相互适应原则"要求译者具有翻译的语篇观和社会文化意识;其次,"动态适应原则"促使翻译研究深入到原作者、译者和译文读者的认知心理,揭示三者认知语境的文化机制对译文操控的影响;最后,语言选择的意识突显性体现了语言交际中的"最佳关联性"原则。 展开更多
关键词 语用综观 语用翻译 语言表意功能
下载PDF
浅析《我逝去的青春》中的修辞
16
作者 刘娟 《沧州师范学院学报》 2011年第1期38-39,51,共3页
亨利·沃兹沃斯·朗费罗是十九世纪美国最伟大的浪漫主义诗人,其诗作质朴单纯,韵律优美,看似平凡却蕴含人生哲理。《我逝去的青春》抒发了诗人对已逝青春的悠悠思念和淡淡哀愁。从修辞手法的角度对该诗进行分析,认为隐喻、倒装... 亨利·沃兹沃斯·朗费罗是十九世纪美国最伟大的浪漫主义诗人,其诗作质朴单纯,韵律优美,看似平凡却蕴含人生哲理。《我逝去的青春》抒发了诗人对已逝青春的悠悠思念和淡淡哀愁。从修辞手法的角度对该诗进行分析,认为隐喻、倒装、典故及重复等修辞手法的巧妙运用,有力烘托了整首诗的主题。 展开更多
关键词 朗费罗 青春 修辞 隐喻 典故 重复
下载PDF
《锦瑟》诗英译再探
17
作者 张慧 《海外文摘》 2021年第19期1-4,共4页
在众多《锦瑟》诗英译版本中,不乏名家的译笔,各家译诗在诗的精神、音乐特质和形式上都有很大差别,原因之一是译者们在对《锦瑟》诗进行诠释时产生了衍义。为此,我们需要征引其他的西方理论,并将这些理论与中国古典诗学理论结合起来,这... 在众多《锦瑟》诗英译版本中,不乏名家的译笔,各家译诗在诗的精神、音乐特质和形式上都有很大差别,原因之一是译者们在对《锦瑟》诗进行诠释时产生了衍义。为此,我们需要征引其他的西方理论,并将这些理论与中国古典诗学理论结合起来,这样才能对中国古典诗词的英译进行综合考量,惟其如此,才能使译诗的评析更具有说服力,才能使中国古典诗词的魅力有效地传递给英语世界的读者。鉴于此,本研究遵循叶嘉莹先生对中国古典诗词的现代阐释,从对诗人李商隐的认识、《锦瑟》情义的理解和《锦瑟》英译的创造性叛逆这三个方面对《锦瑟》诗英译进行再探讨,从而通过考察《锦瑟》诗英译揭示出古典诗歌翻译的本质。 展开更多
关键词 衍义 兴发 《锦瑟》的情义 创造性叛逆
下载PDF
优雅闲静的诗意,亦步亦趋的译笔
18
作者 张慧 《莲池周刊》 2023年第20期10-12,共3页
作为流散译者,刘若愚先生关注的是向海外读者展现中国诗歌的风貌和质素。同时,作为批评家译者,刘若愚先生结合自己的翻译实践总结出对中国古诗英译具有指导价值的翻译细则。本文以刘若愚(以下简称刘氏)英译的大晏词《踏莎行》为例,从原... 作为流散译者,刘若愚先生关注的是向海外读者展现中国诗歌的风貌和质素。同时,作为批评家译者,刘若愚先生结合自己的翻译实践总结出对中国古诗英译具有指导价值的翻译细则。本文以刘若愚(以下简称刘氏)英译的大晏词《踏莎行》为例,从原文阐释、意象再现和句法处理三个方面探讨刘氏的诗词翻译观、翻译方法和策略。 展开更多
下载PDF
《临江仙·夜归临皋》的境界及英译研究
19
作者 张慧 《莲池周刊》 2023年第24期10-12,共3页
在《人间词话七讲》中,叶嘉莹先生运用西方文论相关概念对“境界”做了鞭辟入里的阐发。她认为“境界”,“还不在你现实的情事写的是什么,而是在你有一种超越你现实所写的情事的、有另外一种精神上的境界”,“它本身表现了词人的精神境... 在《人间词话七讲》中,叶嘉莹先生运用西方文论相关概念对“境界”做了鞭辟入里的阐发。她认为“境界”,“还不在你现实的情事写的是什么,而是在你有一种超越你现实所写的情事的、有另外一种精神上的境界”,“它本身表现了词人的精神境界”,“是读者从作者的词里读出了重要的一份精神”。为此,本研究首先考察《临江仙·夜归临皋》所抒写的苏东坡的修养和人生境界,然后对比分析许渊冲和Michael E. Workman《临江仙·夜归临皋》的英译文,探讨苏轼的精神境界在英语世界的再现策略和方法,最终把握苏词迻译的关键。 展开更多
下载PDF
遥望那片明亮的天空——《雨中的猫》的女性意识觉醒 被引量:3
20
作者 颜李萍 《时代文学(上半月)》 2011年第6期150-151,共2页
《雨中的猫》是海明威的描写女性意识觉醒的一部佳作。小说中运用象征手法描写女主人公对猫的追逐及渴求,反映了女主人内心强烈的独立和改变自我、改变现状的意识,从而体现出女性意识的觉醒。
关键词 海明威 《雨中的猫》 女性意识 男权社会
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部