-
题名语法教学与听、说结合在英语教学中的作用
- 1
-
-
作者
王少斌
-
机构
九江学院外国语学院学生科
-
出处
《科技资讯》
2010年第8期195-195,共1页
-
文摘
培养学生听说的技能,不仅符合语言的最基本的特点——交际功能,也适应学生今后实际工作的需要。毕竟,我们大多数人在实际生活中与他人交往是面对面的,通常是通过口头传递信息的,相对较少的人是专门从事翻译或与大量文字处理有关的工作。因此,在英语教学中发展学生的言语技能就显得格外重要了。然而,"语法规则"在英语教学中不但不可或缺,而且有较长的历史渊源,它在传统的教学方法中长时间地盘踞着重要的位置。怎样才能在培养学生的听说能力的同时正确地完成语法教学呢?这仍是摆在英语教师面前的一个难题。这就需要将语法教学与听、说结合。
-
关键词
语法
听说
英语教学
-
分类号
G420
[文化科学—课程与教学论]
-
-
题名文学误读对中国古诗词翻译的影响
被引量:1
- 2
-
-
作者
冯启萍
-
机构
九江学院外国语学院学生科
-
出处
《科技资讯》
2010年第11期232-232,共1页
-
文摘
古诗词可以说是中国文学史上一道独特的丰碑,其语言凝练、思想深邃、情景描述雅致,可以说其情、其景、其意境都非常美,怎样把这些美在翻译过程中逐一表现出来呢?可以说很多的因素都对这样的翻译产生深远而较大的影响,本文的重点放在了文学误读这一现象对我国古诗词翻译的影响上。
-
关键词
文学误读
古诗词
翻译
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名从阐释学的角度浅析《西风颂》的翻译
- 3
-
-
作者
冯启萍
-
机构
九江学院外国语学院学生科
-
出处
《佳木斯教育学院学报》
2010年第2期218-219,共2页
-
文摘
《西风颂》是英国著名诗人雪莱的"三大颂歌"之一,它被品评为西方抒情诗的登峰造极之作,是世界诗歌宝库中的一颗明珠,因此,它似乎是众多中英诗选的必选之作。查看众多关于《西风颂》的介绍、品评、注释等文章,从阐释学角度出发的不太多,本文将从阐释学的角度浅析《西风颂》的部分翻译文本。
-
关键词
阐释学
西风颂
翻译
-
Keywords
The explanation study
the west wind praise
the translation
-
分类号
H31
[语言文字—英语]
-