期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
努力做好少数民族电影译制工作
1
作者 俸金荣 王孟萍 《社会主义论坛》 2017年第2期57-57,50,共2页
少数民族语电影译制是指通过后期译配,将国产影片制作成少数民族语言对白电影,并通过农村电影放映呈现给观众的工作。民族语电影在向人们提供感官娱乐、精神审美的同时,也在不知不觉间传递自己民族的先进文化,潜移默化影响甚至支配... 少数民族语电影译制是指通过后期译配,将国产影片制作成少数民族语言对白电影,并通过农村电影放映呈现给观众的工作。民族语电影在向人们提供感官娱乐、精神审美的同时,也在不知不觉间传递自己民族的先进文化,潜移默化影响甚至支配着人们的价值观。 展开更多
关键词 少数民族电影 译制工作 少数民族语言 农村电影放映 影片制作 先进文化 潜移默化 价值观
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部