期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
甘肃省应用型本科院校大学英语EGP与ESP教学融合研究——以兰州博文科技学院为例 被引量:1
1
作者 路梅 《湖北开放职业学院学报》 2022年第24期182-184,共3页
随着“一带一路”政策的深化,市场对复合型人才的需求也在不断增加。如何为“一带一路”倡议顺利实施提供应用型人才成为甘肃省应用型本科院校发展期间需要着重思考的问题。本文结合“一带一路”背景提出的新要求,从课程设置、教学内容... 随着“一带一路”政策的深化,市场对复合型人才的需求也在不断增加。如何为“一带一路”倡议顺利实施提供应用型人才成为甘肃省应用型本科院校发展期间需要着重思考的问题。本文结合“一带一路”背景提出的新要求,从课程设置、教学内容、教学手段等方面论述了EGP与ESP相融合的大学英语教学模式的构建,希望对其他应用型本科院校的大学英语教学改革有借鉴意义。 展开更多
关键词 “一带一路” 大学英语 EGP与ESP
下载PDF
“互联网+”环境下大学英语课程思政教学模式发展研究
2
作者 胡晓岭 《中国新通信》 2024年第3期209-211,共3页
“互联网+”的应用优化了大学英语课堂教学模式,实现了对传统教学模式的优化与创新。在新型教学模式的基础上,大学英语课堂应当积极整合教学内容,深入挖掘大学英语课程中的价值信息,进一步推动课程思政教学的开展,明确大学生道德素养培... “互联网+”的应用优化了大学英语课堂教学模式,实现了对传统教学模式的优化与创新。在新型教学模式的基础上,大学英语课堂应当积极整合教学内容,深入挖掘大学英语课程中的价值信息,进一步推动课程思政教学的开展,明确大学生道德素养培育的重点,践行素质教育改革的关键内容,全面展现英语教学的育人功能,培养大学生的英语思辨能力。本文探究了大学英语教学与互联网、课程思政教学模式的融合路径,旨在明确大学英语课堂教学的重点,优化思政建设形式,实现公共基础课的育人目标。 展开更多
关键词 “互联网+” 大学英语 课程思政 教学探究
下载PDF
皮革化工专业的英语特征和翻译方法——评《公示语汉英翻译精误分析与规范》
3
作者 刘普 《皮革科学与工程》 CAS 北大核心 2023年第2期I0003-I0004,共2页
公示语是公众场合提供给社会公众看的文体,英汉双标的公示语在人们生活中随处可见,如:标牌、广告牌、商店招牌、旅游简介、公共场合宣传语等等。以皮革化工行业为例,公示语的特征表现在语言专业性上,语言类型大多集中在化工专用词汇、... 公示语是公众场合提供给社会公众看的文体,英汉双标的公示语在人们生活中随处可见,如:标牌、广告牌、商店招牌、旅游简介、公共场合宣传语等等。以皮革化工行业为例,公示语的特征表现在语言专业性上,语言类型大多集中在化工专用词汇、皮革行业术语上。由于皮革化工专业的英语表现出较强的行业术语性质,因此,在对外界实施公示语翻译时,很容易引起语义不易理解的情况。 展开更多
关键词 公示语 语言类型 皮革化工 公众场合 公共场合 行业术语 翻译方法 宣传语
下载PDF
“新文科”背景下应用型本科院校英语人才培养理念创新研究
4
作者 高国凤 《重庆电子工程职业学院学报》 2023年第4期129-134,共6页
新文科倡导各专业、学科之间交叉融合、创新与发展,并提出了四个新的特征:战略性、创新性、融合性、发展性。这四个特征对应用型本科院校英语专业人才培养理念创新至关重要。在新文科指引下,应用型本科院校应结合自己的办学定位、专业... 新文科倡导各专业、学科之间交叉融合、创新与发展,并提出了四个新的特征:战略性、创新性、融合性、发展性。这四个特征对应用型本科院校英语专业人才培养理念创新至关重要。在新文科指引下,应用型本科院校应结合自己的办学定位、专业、学科优势,从培养模式、教学模式、教学方法、教学内容、构建产学研用合作机制、创新创业教育几个方面进行培养理念创新,以此提高英语专业人才教育质量,拓展学生的实践应用能力、创新创业能力、职业能力,满足国家战略、社会、经济发展对英语人才的实际需求。 展开更多
关键词 新文科 应用型本科院校 英语人才 培养理念创新
下载PDF
跨文化视阈下茶产品外宣翻译技巧及其应用
5
作者 刘普 《福建茶叶》 2023年第4期109-111,共3页
经济的不断进步使我国各行各业开始向国际化方向发展,全球化发展也在一定程度上影响了我国茶产品市场走向。现阶段我国茶产品开始向着国际市场发展,外宣翻译也成为推动茶产品国际化发展的关键桥梁。当前全球经济、政治、文化、社会、生... 经济的不断进步使我国各行各业开始向国际化方向发展,全球化发展也在一定程度上影响了我国茶产品市场走向。现阶段我国茶产品开始向着国际市场发展,外宣翻译也成为推动茶产品国际化发展的关键桥梁。当前全球经济、政治、文化、社会、生态的发展都呈现出一体化发展趋势,且信息与技术实现了全球互通,各种产品的发展与宣传模式越来越丰富和多样化,文化的传输呈现出世界性特点。外宣翻译工作逐渐在各个领域得到关注与普及,成为企业实现国际化转变的重要助推力。基于此本文分析了茶产品外宣翻译的特点与存在的问题,并对外宣翻译展开详细概述,进一步探讨跨文化视域下的茶产品外宣翻译技巧,为茶产品外宣翻译的应用提出几点建议,以期能使外宣翻译在茶产品发展过程中发挥更有意义的作用。 展开更多
关键词 跨文化 茶产品 外宣翻译技巧 应用途径
下载PDF
应用型高校大学英语混合式教学模式的构建
6
作者 刘普 《大学(教学与教育)》 2023年第7期139-142,共4页
线上线下混合式教学设计包含在线学习和课外实践等多个教学阶段,通过启发式教学、探究式教学激发学生的学习兴趣,建立以学生为主体的英语教学课堂,为学生提供参加英语实践的机会和平台,满足应用型高校英语课程转型升级的根本需求。文章... 线上线下混合式教学设计包含在线学习和课外实践等多个教学阶段,通过启发式教学、探究式教学激发学生的学习兴趣,建立以学生为主体的英语教学课堂,为学生提供参加英语实践的机会和平台,满足应用型高校英语课程转型升级的根本需求。文章将结合混合式教学的基本原则和主要特征,探究应用型高校大学英语混合式教学的重要性,从课前、课中、课后三个阶段探究应用型高校大学英语混合式教学模式设计,全面提高课堂教学成效。培养学生自主学习能力和团队协作能力,引导学生在实际交流的过程中,用掌握的英语知识技巧解决语言交流问题。 展开更多
关键词 应用型高校 大学英语 混合式教学
下载PDF
高校大学英语课程思政建设:现实诉求及方法对策
7
作者 王莹莹 《海外英语》 2022年第11期140-141,共2页
“大学英语”是高校必修课程,这门课作为语言课程在传播思想的同时还肩负着塑造学生价值观的重担。因此,指导学生在大学英语学习过程中甄别中西社会文化差异,帮助引导其树立正确价值观,这些都使得推进大学英语与课程思政的融合刻不容缓... “大学英语”是高校必修课程,这门课作为语言课程在传播思想的同时还肩负着塑造学生价值观的重担。因此,指导学生在大学英语学习过程中甄别中西社会文化差异,帮助引导其树立正确价值观,这些都使得推进大学英语与课程思政的融合刻不容缓。本文分析了大学英语课程思政建设过程中的现实诉求,通过探寻大学英语课本内容及教师教学过程中的思政元素,引入翻译家对国内经典著作的英译版作为课本或补充教学材料,提高大学英语教师自身思想政治觉悟等多种方法,探究将课程思政融入大学英语的方法对策,最终实现提升大学英语课程质量,学生取得全面发展的目标。 展开更多
关键词 课程思政 大学英语课程 现实诉求 方法对策
下载PDF
对外宣传材料之英译策略举隅
8
作者 王立童 《现代英语》 2022年第17期63-66,共4页
对外宣传材料在社会各单位与境外相关领域建立交流关系或对外树立形象的过程中发挥着至关重要的作用。然而,市面上宣传材料英语对照文本的质量往往比较低劣,致使宣传效果大打折扣。文章通过对汉英两种语言行文特征的阐明以及对所列外宣... 对外宣传材料在社会各单位与境外相关领域建立交流关系或对外树立形象的过程中发挥着至关重要的作用。然而,市面上宣传材料英语对照文本的质量往往比较低劣,致使宣传效果大打折扣。文章通过对汉英两种语言行文特征的阐明以及对所列外宣材料中英文本的对比分析,表明利用某些实用翻译策略可以解决外宣材料在英译过程中的一些常见问题。 展开更多
关键词 对外宣传材料 翻译策略 宣传效果
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部