期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“中国插花”的英文翻译应为“Chahua”
1
作者
张晓云
张超
钱波
《侨园》
2019年第8期198-200,共3页
本文详细阐述了建议'中国插花'的英译名词应为'Chahua'的观点。无论从历史传统还是现代需求,中国插花的标准英文译名亟需统一明确,而chahua一词是最合适的。
关键词
中国插花
Chahua
英文翻译
原文传递
题名
“中国插花”的英文翻译应为“Chahua”
1
作者
张晓云
张超
钱波
机构
武汉软件工程学院
北京东方撒艺花艺技术有限公司
出处
《侨园》
2019年第8期198-200,共3页
文摘
本文详细阐述了建议'中国插花'的英译名词应为'Chahua'的观点。无论从历史传统还是现代需求,中国插花的标准英文译名亟需统一明确,而chahua一词是最合适的。
关键词
中国插花
Chahua
英文翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“中国插花”的英文翻译应为“Chahua”
张晓云
张超
钱波
《侨园》
2019
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部