期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
词语翻译与词典功能刍议——以“翻译适应选择论”为视角
1
作者
黄全灿
常国华
《铜陵学院学报》
2013年第6期102-105,共4页
词典是翻译工作的必备工具,在词语理解与翻译中发挥着重要作用,但翻译实践者对于词典的使用,仍然存在着很大的误区。翻译适应选择论指出,翻译即"适应"与"选择",最佳翻译即"整合适应选择度"最高的翻译。...
词典是翻译工作的必备工具,在词语理解与翻译中发挥着重要作用,但翻译实践者对于词典的使用,仍然存在着很大的误区。翻译适应选择论指出,翻译即"适应"与"选择",最佳翻译即"整合适应选择度"最高的翻译。从生态翻译学观点看,"hereditary stupidity"的汉译,需要译者在词语翻译过程中遵循"适应/选择"原则,合理、有效地发挥词典作用,达到最高的"整合适应选择度",才能得到准确真实的译文。
展开更多
关键词
词语翻译
误区
词典
适应
选择
下载PDF
职称材料
题名
词语翻译与词典功能刍议——以“翻译适应选择论”为视角
1
作者
黄全灿
常国华
机构
安庆师范学院
北京东方雅高信息服务有限公司
出处
《铜陵学院学报》
2013年第6期102-105,共4页
基金
安庆师范学院外国语学院课题"英语国家级特色专业"(TS12154)
文摘
词典是翻译工作的必备工具,在词语理解与翻译中发挥着重要作用,但翻译实践者对于词典的使用,仍然存在着很大的误区。翻译适应选择论指出,翻译即"适应"与"选择",最佳翻译即"整合适应选择度"最高的翻译。从生态翻译学观点看,"hereditary stupidity"的汉译,需要译者在词语翻译过程中遵循"适应/选择"原则,合理、有效地发挥词典作用,达到最高的"整合适应选择度",才能得到准确真实的译文。
关键词
词语翻译
误区
词典
适应
选择
Keywords
word translation
misunderstanding
dictionary
adaptation and selection
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
词语翻译与词典功能刍议——以“翻译适应选择论”为视角
黄全灿
常国华
《铜陵学院学报》
2013
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部