期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
融合被动和可能态模型的日汉统计机器翻译
被引量:
1
1
作者
王楠
徐金安
+2 位作者
明芳
陈钰枫
张玉洁
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016年第6期201-207,共7页
日语中谓词语态有不同的词尾变形,其中被动态和可能态具有相同的词尾变化,在统计机器翻译中难以对其正确区分及翻译。因此,该文提出一种利用最大熵模型有效地对日语可能态和被动态进行分类,然后把日语的可能态和被动态特征有效地融合到...
日语中谓词语态有不同的词尾变形,其中被动态和可能态具有相同的词尾变化,在统计机器翻译中难以对其正确区分及翻译。因此,该文提出一种利用最大熵模型有效地对日语可能态和被动态进行分类,然后把日语的可能态和被动态特征有效地融合到对数线性模型中改进翻译模型的方法,以提高可能态和被动态翻译规则选择的准确性。实验结果表明,该方法可以有效提升日语可能态和被动态句子的翻译质量,在大规模日汉语料上,最高翻译BLEU值能够由41.50提高到42.01,并在人工评测中,翻译结果的整体可理解度得到了2.71%的提升。
展开更多
关键词
被动态
可能态
统计机器翻译
最大熵模型
下载PDF
职称材料
基于区块链的轻量级匿名评审协议
被引量:
1
2
作者
李超
王健
刘吉强
《信息安全学报》
CSCD
2022年第5期91-107,共17页
同行评审的重要价值一直被学术界广泛认可,然而其过程的不透明广受诟病。近年来,区块链技术的快速发展正在迅速推动以太坊等开放式智能合约平台的成熟,为开发去中心化的评审系统奠定了坚实基础。然而,目前去中心化的评审协议面临两个有...
同行评审的重要价值一直被学术界广泛认可,然而其过程的不透明广受诟病。近年来,区块链技术的快速发展正在迅速推动以太坊等开放式智能合约平台的成熟,为开发去中心化的评审系统奠定了坚实基础。然而,目前去中心化的评审协议面临两个有挑战性的问题。首先,由于区块链记录的信息是透明公开的,若评审方的身份在评审结果产生前被公开,会导致匿名性难以保障,不利于维护评审过程的公平性。其次,由于智能合约中函数的每一次调用都要花费一定量链上资源,执行包含n位评审方的协议需花费O()n链上资源,导致可扩展性难以保障,协议难以应用到实际场景。本文提出一种基于区块链的轻量级匿名审稿协议(Blockchain-based Lightweight Anonymous Review,BLAR),旨在解决去中心化评审协议的匿名性和可扩展性两个关键问题。BLAR协议不需要在评审结果展示前在区块链上存储任意可能导致指派信息泄露的信息,包括但不限于被选中评审方的账户地址或其哈希值,从而使攻击者无法确定性地找出对应某投稿的评审方。同时,BLAR协议不依赖区块链进行存储与计算,而是仅利用区块链进行验证和可信性保证,从而在最小程度造成区块链链上负担的情况下,保证数据汇聚与处理的可信性。我们证明,只要主办方和评审方存在至少一位诚实参与者,BLAR协议一定能执行完毕,且一定能产生符合评审者打分的正确结果。我们还证明,当全部协议参与方具备理性时,执行BLAR协议全过程的成本为O(1),独立于参与方数量的规模。我们在以太坊官方测试网络上实现了BLAR协议,并进行了实验评估。结果表明,无论协议参与方的规模大小,BLAR协议都可以将匿名评审的执行成本降低到1美元以下,远低于现有工作中方案的执行成本,具备了实用性。
展开更多
关键词
区块链
智能合约
匿名评审系统
可扩展性
活性
下载PDF
职称材料
基于SOPC的视场拼接系统设计与实现
3
作者
尚媛园
杜君婵
+1 位作者
马森
霍翔
《无线电工程》
2010年第7期7-10,共4页
宽视场图像在视频压缩、虚拟现实和传输等领域有着广泛的应用。虽然利用广角镜头也可得到宽视场图像,但广角镜头的边缘会产生难以避免的扭曲变形。为了在普通成像系统的基础上获得宽视场图像,产生了图像拼接技术。分析了双路视场拼接系...
宽视场图像在视频压缩、虚拟现实和传输等领域有着广泛的应用。虽然利用广角镜头也可得到宽视场图像,但广角镜头的边缘会产生难以避免的扭曲变形。为了在普通成像系统的基础上获得宽视场图像,产生了图像拼接技术。分析了双路视场拼接系统的光学及机械原理,讨论了基于相位相关的视场拼接算法优劣,提出了建立基于SOPC的双视场拼接思想,介绍了双视场拼接系统的设计与实现。
展开更多
关键词
视场拼接
SOPC
傅里叶算法
下载PDF
职称材料
基于字形与语音的音译单元对齐方法
4
作者
刘博佳
徐金安
+1 位作者
陈钰枫
张玉洁
《北京大学学报(自然科学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016年第1期75-80,共6页
为了解决仅采用基于语音或基于字形的音译方法造成的误差过大问题,以汉英音译为主要研究对象,运用统计与规则的理论思想,提出融合基于语音和字形的音译单元对齐方法,设计了4个实验,与传统方法进行对比。实验结果显示,该方法能够很好地...
为了解决仅采用基于语音或基于字形的音译方法造成的误差过大问题,以汉英音译为主要研究对象,运用统计与规则的理论思想,提出融合基于语音和字形的音译单元对齐方法,设计了4个实验,与传统方法进行对比。实验结果显示,该方法能够很好地提高机器音译的准确性。
展开更多
关键词
机器音译
对齐
N-GRAM模型
基于语音的音译方法
基于字形的音译方法
下载PDF
职称材料
题名
融合被动和可能态模型的日汉统计机器翻译
被引量:
1
1
作者
王楠
徐金安
明芳
陈钰枫
张玉洁
机构
北京交通大学计算与信息技术学院
出处
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016年第6期201-207,共7页
基金
国家自然科学基金(61370130
61473294)
+1 种基金
中央高校基本科研业务费专项资金资助(2015JBM033)
国家国际科技合作专项资助(2014DFA11350)
文摘
日语中谓词语态有不同的词尾变形,其中被动态和可能态具有相同的词尾变化,在统计机器翻译中难以对其正确区分及翻译。因此,该文提出一种利用最大熵模型有效地对日语可能态和被动态进行分类,然后把日语的可能态和被动态特征有效地融合到对数线性模型中改进翻译模型的方法,以提高可能态和被动态翻译规则选择的准确性。实验结果表明,该方法可以有效提升日语可能态和被动态句子的翻译质量,在大规模日汉语料上,最高翻译BLEU值能够由41.50提高到42.01,并在人工评测中,翻译结果的整体可理解度得到了2.71%的提升。
关键词
被动态
可能态
统计机器翻译
最大熵模型
Keywords
passive voice
active voice
statistical machine translation
maximum entropy models
分类号
TP391 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
基于区块链的轻量级匿名评审协议
被引量:
1
2
作者
李超
王健
刘吉强
机构
北京交通大学
智能
交通
数据安全与隐私保护
技术
北京
市重点实验室
北京交通大学计算与信息技术学院
出处
《信息安全学报》
CSCD
2022年第5期91-107,共17页
基金
国家重点研发计划课题(No.2020YFB2103802)
北京市自然科学基金(No.M22039)资助。
文摘
同行评审的重要价值一直被学术界广泛认可,然而其过程的不透明广受诟病。近年来,区块链技术的快速发展正在迅速推动以太坊等开放式智能合约平台的成熟,为开发去中心化的评审系统奠定了坚实基础。然而,目前去中心化的评审协议面临两个有挑战性的问题。首先,由于区块链记录的信息是透明公开的,若评审方的身份在评审结果产生前被公开,会导致匿名性难以保障,不利于维护评审过程的公平性。其次,由于智能合约中函数的每一次调用都要花费一定量链上资源,执行包含n位评审方的协议需花费O()n链上资源,导致可扩展性难以保障,协议难以应用到实际场景。本文提出一种基于区块链的轻量级匿名审稿协议(Blockchain-based Lightweight Anonymous Review,BLAR),旨在解决去中心化评审协议的匿名性和可扩展性两个关键问题。BLAR协议不需要在评审结果展示前在区块链上存储任意可能导致指派信息泄露的信息,包括但不限于被选中评审方的账户地址或其哈希值,从而使攻击者无法确定性地找出对应某投稿的评审方。同时,BLAR协议不依赖区块链进行存储与计算,而是仅利用区块链进行验证和可信性保证,从而在最小程度造成区块链链上负担的情况下,保证数据汇聚与处理的可信性。我们证明,只要主办方和评审方存在至少一位诚实参与者,BLAR协议一定能执行完毕,且一定能产生符合评审者打分的正确结果。我们还证明,当全部协议参与方具备理性时,执行BLAR协议全过程的成本为O(1),独立于参与方数量的规模。我们在以太坊官方测试网络上实现了BLAR协议,并进行了实验评估。结果表明,无论协议参与方的规模大小,BLAR协议都可以将匿名评审的执行成本降低到1美元以下,远低于现有工作中方案的执行成本,具备了实用性。
关键词
区块链
智能合约
匿名评审系统
可扩展性
活性
Keywords
blockchain
smart contract
anonymous review system
scalability
liveness
分类号
TP309.7 [自动化与计算机技术—计算机系统结构]
下载PDF
职称材料
题名
基于SOPC的视场拼接系统设计与实现
3
作者
尚媛园
杜君婵
马森
霍翔
机构
首都师范
大学
信息
工程
学院
首都师范
大学
高可靠嵌入式系统
技术
北京
市工程研究中心
北京交通大学计算与信息技术学院
出处
《无线电工程》
2010年第7期7-10,共4页
基金
国家自然科学基金项目(10603009)
北京市科技新星项目(2008B57)
文摘
宽视场图像在视频压缩、虚拟现实和传输等领域有着广泛的应用。虽然利用广角镜头也可得到宽视场图像,但广角镜头的边缘会产生难以避免的扭曲变形。为了在普通成像系统的基础上获得宽视场图像,产生了图像拼接技术。分析了双路视场拼接系统的光学及机械原理,讨论了基于相位相关的视场拼接算法优劣,提出了建立基于SOPC的双视场拼接思想,介绍了双视场拼接系统的设计与实现。
关键词
视场拼接
SOPC
傅里叶算法
Keywords
panoramic mosaic
SOPC
fourier algorithm
分类号
TN911.72 [电子电信—通信与信息系统]
TP319 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
下载PDF
职称材料
题名
基于字形与语音的音译单元对齐方法
4
作者
刘博佳
徐金安
陈钰枫
张玉洁
机构
北京交通大学计算与信息技术学院
出处
《北京大学学报(自然科学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016年第1期75-80,共6页
基金
国家自然科学基金(61370130
61473294)
+1 种基金
中央高校基本科研业务费专项资金(2014RC040)
国家国际科技合作专项(2014DFA11350)资助
文摘
为了解决仅采用基于语音或基于字形的音译方法造成的误差过大问题,以汉英音译为主要研究对象,运用统计与规则的理论思想,提出融合基于语音和字形的音译单元对齐方法,设计了4个实验,与传统方法进行对比。实验结果显示,该方法能够很好地提高机器音译的准确性。
关键词
机器音译
对齐
N-GRAM模型
基于语音的音译方法
基于字形的音译方法
Keywords
machine transliteration
alignment
N-gram model
grapheme-based method
phoneme-based method
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
融合被动和可能态模型的日汉统计机器翻译
王楠
徐金安
明芳
陈钰枫
张玉洁
《中文信息学报》
CSCD
北大核心
2016
1
下载PDF
职称材料
2
基于区块链的轻量级匿名评审协议
李超
王健
刘吉强
《信息安全学报》
CSCD
2022
1
下载PDF
职称材料
3
基于SOPC的视场拼接系统设计与实现
尚媛园
杜君婵
马森
霍翔
《无线电工程》
2010
0
下载PDF
职称材料
4
基于字形与语音的音译单元对齐方法
刘博佳
徐金安
陈钰枫
张玉洁
《北京大学学报(自然科学版)》
EI
CAS
CSCD
北大核心
2016
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部