期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
1900—1930年明清小说在越南的翻译与出版
被引量:
3
1
作者
王嘉
《国际汉学》
CSSCI
2017年第1期127-131,共5页
20世纪初,越南出现了中国明清小说的翻译热潮,翻译数量巨大。在此风潮的带领下,明清小说在越南得到了比以往更广泛、深入的传播,并对越南的社会、文学创作产生了巨大的影响。本文对这次翻译热潮进行了考察,并对此次翻译热潮出现的原因...
20世纪初,越南出现了中国明清小说的翻译热潮,翻译数量巨大。在此风潮的带领下,明清小说在越南得到了比以往更广泛、深入的传播,并对越南的社会、文学创作产生了巨大的影响。本文对这次翻译热潮进行了考察,并对此次翻译热潮出现的原因、出版特点进行了深入分析。
展开更多
关键词
20世纪初
越南
明清小说
翻译
原文传递
题名
1900—1930年明清小说在越南的翻译与出版
被引量:
3
1
作者
王嘉
机构
北京外国语大学亚非学院越南语教研室
出处
《国际汉学》
CSSCI
2017年第1期127-131,共5页
文摘
20世纪初,越南出现了中国明清小说的翻译热潮,翻译数量巨大。在此风潮的带领下,明清小说在越南得到了比以往更广泛、深入的传播,并对越南的社会、文学创作产生了巨大的影响。本文对这次翻译热潮进行了考察,并对此次翻译热潮出现的原因、出版特点进行了深入分析。
关键词
20世纪初
越南
明清小说
翻译
Keywords
early 20^(th) century
Vietnam
Ming-Qing fiction
translation
分类号
H44 [语言文字]
I046 [文学—文学理论]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
1900—1930年明清小说在越南的翻译与出版
王嘉
《国际汉学》
CSSCI
2017
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部