期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
文化交流翻译的归化与异化 被引量:86
1
作者 熊兵 《中国科技翻译》 北大核心 2003年第3期5-9,共5页
本文从翻译的本质、译者的使命、读者阅读的认知过程及信息时代与全球化对文化交流的影响等角度出发 ,对归化与异化的关系进行了探讨。在此基础上 ,对翻译含文化色彩词语应首选异化法的必要性进行了阐述 ,并对采用异化法的具体操作方法... 本文从翻译的本质、译者的使命、读者阅读的认知过程及信息时代与全球化对文化交流的影响等角度出发 ,对归化与异化的关系进行了探讨。在此基础上 ,对翻译含文化色彩词语应首选异化法的必要性进行了阐述 ,并对采用异化法的具体操作方法进行了说明。 展开更多
关键词 归化 异化 翻译 文化交流 文化传播 读者 译者
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部