期刊文献+
共找到61篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
非通用语种国家概况课程的新实践——以北京外国语大学瑞典语专业为例
1
作者 阿日娜 《内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版)》 2015年第6期138-140,154,共4页
和我国许多非通用语种专业一样,北京外国语大学瑞典语专业在国家概况课程的教学过程中面临着许多问题,课程设置时间滞后、大量使用外方原版教材、课程定位模糊、授课方式单一等等,严重影响了该课程的发展。专业教员结合多年教学经验与... 和我国许多非通用语种专业一样,北京外国语大学瑞典语专业在国家概况课程的教学过程中面临着许多问题,课程设置时间滞后、大量使用外方原版教材、课程定位模糊、授课方式单一等等,严重影响了该课程的发展。专业教员结合多年教学经验与学习成果,对传统的国家概况课程进行了一系列的改革尝试,从课程设置时间,使用教材以及授课方式等各个方面入手,希望能够通过国家概况课程的教学达到学习与借鉴外国优秀文明文化成果的目的,并试图探索出一条适合我国非通用语种国家概况课程教学的新道路。 展开更多
关键词 非通用语种 国家概况课程 瑞典语专业 教学实践
下载PDF
少数民族大学生校园融合度及提升路径
2
作者 于少龙 郭凤林 《西藏民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 2024年第4期147-152,共6页
大学是多民族学生共同生活与学习之地,校园生活即是社会生活的缩影。提升高校少数民族大学生校园生活的融合度是高校践行“三全育人”理念的内在要求,也是铸牢中华民族共同体意识的实践路径。以北京外国语大学藏族和维吾尔族学生为例,... 大学是多民族学生共同生活与学习之地,校园生活即是社会生活的缩影。提升高校少数民族大学生校园生活的融合度是高校践行“三全育人”理念的内在要求,也是铸牢中华民族共同体意识的实践路径。以北京外国语大学藏族和维吾尔族学生为例,探讨少数民族大学生在校生活中的融合情况,分析存在问题及其原因,提出高校提升少数民族大学生在校融合度的若干可行性建议。 展开更多
关键词 校园融合度 大学生 少数民族
下载PDF
中国关键语言:重新阐释与规划建议 被引量:5
3
作者 董希骁 《昆明学院学报》 2023年第5期23-29,共7页
中国正日益走近世界舞台的中央,理应拥有与其综合国力、国际地位相匹配的国家语言能力,根据国家战略需要确定关键语言并培养相关人才势在必行。近十余年来,我国学者对美国的关键语言战略进行了详细介绍和深入剖析,在此基础上提出了对我... 中国正日益走近世界舞台的中央,理应拥有与其综合国力、国际地位相匹配的国家语言能力,根据国家战略需要确定关键语言并培养相关人才势在必行。近十余年来,我国学者对美国的关键语言战略进行了详细介绍和深入剖析,在此基础上提出了对我国关键语言规划的初步构想,我国政府也明确要求制定关键语言政策。文章进一步澄清了中美两国在全球治理理念、外语教育政策、本国语言资源3个方面的差异,据此对中国关键语言进行重新定义和阐释,并从国家需要出发,在规划制定和实施层面提出3条建议:(1)依据“不可替代性”原则对语言进行分级,按阶段、分主次、有步骤地实施关键语言规划;(2)需求方全面参与关键语言人才培养过程,使供需关系更为紧密、培养模式更为多元、学生的职业理想更好树立;(3)差异化配置教育资源,充分发挥不同地区和各类高校的优势,同时使相关培训项目向研究生教育阶段和基础教育阶段拓展。 展开更多
关键词 关键语言 中美差异 重新阐释 规划建议
下载PDF
欧洲极右翼政党的疑欧主义何以“灵活易帜”——以意大利兄弟党为例 被引量:1
4
作者 王弘毅 谭钰薇 《区域国别学刊》 2023年第5期133-153,160,共22页
兄弟党在更迭频繁的意大利政坛凭借身份议题与民粹主义攻势上台,成为欧洲极右翼势力借助危机叙事在欧洲崛起的又一表征。意大利极右翼政党奉行的民族主义与民粹主义通常被视为对于欧盟团结的威胁,本文以“宗教—民族”为框架,分析兄弟... 兄弟党在更迭频繁的意大利政坛凭借身份议题与民粹主义攻势上台,成为欧洲极右翼势力借助危机叙事在欧洲崛起的又一表征。意大利极右翼政党奉行的民族主义与民粹主义通常被视为对于欧盟团结的威胁,本文以“宗教—民族”为框架,分析兄弟党如何在起步、选举与执政阶段灵活转变其疑欧主义态度,探讨该政党作为极右翼政党家族的一员所具有的特殊性。事实上,当前的意大利介于新、老欧洲之间,若要实现兄弟党叙事中“成为欧盟与世界主角”的目标,难以脱离欧盟的支持。因此,新晋为执政党的兄弟党逐渐转变其激进的疑欧态度,更有可能与欧洲一体化的支持者实现求同存异。 展开更多
关键词 极右翼政党 疑欧主义 意大利兄弟党 欧盟
下载PDF
试析中华传统文化传承与新媒体的结合 被引量:2
5
作者 杨曰 《成才之路》 2023年第24期49-52,共4页
当前,传统文化传承有以下几个困境:一是传统文化的传承难度大,二是传统艺术体系不适应当代通用艺术理论体系,三是对待传统艺术文化的“宝库”态度导致传承惰性化。而新媒体的出现,为传统文化传承带来了生机。文章对传统文化与新媒体结... 当前,传统文化传承有以下几个困境:一是传统文化的传承难度大,二是传统艺术体系不适应当代通用艺术理论体系,三是对待传统艺术文化的“宝库”态度导致传承惰性化。而新媒体的出现,为传统文化传承带来了生机。文章对传统文化与新媒体结合的可能性、新媒体提高传统文化的传播力度、新媒体传承传统文化的三种模式进行探讨,以促进中华传统文化传承与新媒体的结合。 展开更多
关键词 中华传统文化 新媒体 传承 传播 结合
下载PDF
从民族觉醒到主体自由——鲁迅与波兰文艺界跨越时空的对话 被引量:1
6
作者 李怡楠 《中国文学研究》 CSSCI 北大核心 2024年第2期169-178,共10页
20世纪初,鲁迅从以波兰为代表的“弱小民族”文学中求索救国之道,激荡救国之声,开启波兰文学在中国译介之滥觞;并启迪书写灵感,汲取艺术手法,创作出批判封建社会黑暗迂腐和描摹底层民众悲苦生活的一众经典作品。20世纪50年代至今,波兰... 20世纪初,鲁迅从以波兰为代表的“弱小民族”文学中求索救国之道,激荡救国之声,开启波兰文学在中国译介之滥觞;并启迪书写灵感,汲取艺术手法,创作出批判封建社会黑暗迂腐和描摹底层民众悲苦生活的一众经典作品。20世纪50年代至今,波兰文坛虽历经动荡,然而鲁迅作品在波译介未曾中断,构成波译中国现代文学的重要部分。近年来,波兰戏剧界对鲁迅作品创造性地跨文化阐释,表达对主体性的现代追求,在广阔的当代艺术天地发掘出鲁迅作品人本主义精神的更大价值。 展开更多
关键词 鲁迅 波兰文学 文学译介 跨文化阐释
下载PDF
塞尔维亚汉学家拉多萨夫·普西奇访谈录
7
作者 《国际汉学》 CSSCI 2024年第1期124-129,共6页
碧莲娜:普西奇教授,非常感谢您接受我的采访。您多年从事汉学方面的工作,对中国哲学和历史等领域都有深入的研究,且在相关领域有译著出版。请问您是从什么时候开始对中国发生兴趣的?您刚开始着手研究的时候,受到哪些启发?普西奇:当我从... 碧莲娜:普西奇教授,非常感谢您接受我的采访。您多年从事汉学方面的工作,对中国哲学和历史等领域都有深入的研究,且在相关领域有译著出版。请问您是从什么时候开始对中国发生兴趣的?您刚开始着手研究的时候,受到哪些启发?普西奇:当我从现在这个角度来看过去的岁月时,就像所有人一样,我会看到跌宕起伏的历程,不过我也看到,尽管时间带来了种种变化,但其中一条线始终存在,它是发现生存意义、理解生活、对爱的追求的点的集合。 展开更多
关键词 生存意义 一条线 塞尔维亚 译著出版 汉学家 访谈录 兴趣
下载PDF
丹麦研究生科教融合培养路径、机制及其启示
8
作者 王宇辰 黎晓奇 《高教探索》 CSSCI 北大核心 2024年第1期76-82,共7页
丹麦在创新领域处于世界领先地位,很大程度上要归功于丹麦大学独具特色的研究生培养机制和科教融合人才培养模式.丹麦大学在创新产出、创新转化、顶尖科技人才培养、研究生教育国际竞争力等方面表现突出.丹麦的研究生科教融合培养模式... 丹麦在创新领域处于世界领先地位,很大程度上要归功于丹麦大学独具特色的研究生培养机制和科教融合人才培养模式.丹麦大学在创新产出、创新转化、顶尖科技人才培养、研究生教育国际竞争力等方面表现突出.丹麦的研究生科教融合培养模式以研究型教学为本,将培养创新型人才作为办学宗旨,政府、企业和大学之间建立了创新型人才协同培养机制,大学的研究生培养面向国家、企业和社会的现实需求服务.近年来,丹麦大学的研究生培养进一步面向国家的重点科技和创新领域倾斜,研究生教育的国际竞争力进一步提升,企业在产学研融合过程中的主导作用日益凸显.丹麦的研究生科教融合培养模式对我国建设高水平研究型大学、培养顶尖人才、推动科教融合有一定的启示价值. 展开更多
关键词 科教融合 研究生培养 丹麦
下载PDF
保障混合式教学的质量——英国学生事务办公室教学评价项目研究
9
作者 尤铮 邢远晖 《世界教育信息》 2024年第10期48-55,共8页
新冠疫情的暴发加速各国高等教育混合式教学的发展,也暴露出高校开展混合式教学的问题。鉴于在2021年全英学生调查中,英国高校混合式教学表现不佳,学生事务办公室2022年对英国6所高校开展混合式教学评价。此次评价以学生事务办公室的“... 新冠疫情的暴发加速各国高等教育混合式教学的发展,也暴露出高校开展混合式教学的问题。鉴于在2021年全英学生调查中,英国高校混合式教学表现不佳,学生事务办公室2022年对英国6所高校开展混合式教学评价。此次评价以学生事务办公室的“教学卓越框架”为标准,体现学生为中心、市场化、风险分析、多元主体等理念和特征。此次评价发现,高校在疫情期间均充分调动资源开展混合式教学,但师生对混合式教学的理念认识不充分,容易将其混同于在线教学。混合式教学还易引发学生孤立感加重、学业负担过重、学习反馈薄弱等问题。为应对上述挑战和困难,学生事务办公室要求高校加强混合式教学的信息供给,挖掘混合式教学的基本原理,从线上线下比例分配、学科分析、学习反馈、在线教学策略等方面提出有效开展混合式教学的建议。 展开更多
关键词 英国 学生事务办公室 混合式教学 教学评价
下载PDF
修辞学视域下《离骚》与《神曲》的篇章隐喻对比研究
10
作者 魏佳蓉 《现代语言学》 2024年第10期120-126,共7页
语言中的隐喻是人类认知活动的反映和手段,是一种与语境密切相关的语言使用现象。篇章隐喻作为隐喻学当中主要的门类,在文学作品的研究当中发挥着重要作用。本文以中国浪漫主义长诗《离骚》和意大利文艺复兴代表作《神曲》为研究对象,... 语言中的隐喻是人类认知活动的反映和手段,是一种与语境密切相关的语言使用现象。篇章隐喻作为隐喻学当中主要的门类,在文学作品的研究当中发挥着重要作用。本文以中国浪漫主义长诗《离骚》和意大利文艺复兴代表作《神曲》为研究对象,以两部作品中较为典型的隐喻为材料,以修辞学为视角,分析其宗教意义、认知意义和文化意义。通过本文研究表明,两部作品篇章隐喻的表现方式有所不同,《离骚》以博喻式篇章隐喻为主,而《神曲》则以寓言式篇章隐喻为主。篇章隐喻表现形式的差异与社会意识形态、民众价值观念、民族文化观念密不可分。本课题在研究视角、语料范围、研究方法等方面具有一定的创新性,对中意文化典籍的比较研究和深入理解两个民族的文化异同具有积极的意义。Metaphor in language is a reflection and a means of human cognitive activity, and it is a kind of language use phenomenon closely related to context. Chapter metaphor, as a major category in metaphorology, plays an important role in the study of literary works. This paper takes the Chinese Romantic poem Li Sao and the Italian Renaissance masterpiece The Divine Comedy as the research objects, takes the more typical metaphors in the two works as the materials, and analyses their religious, cognitive and cultural significance from the perspective of rhetoric. Through the study of this paper, it is shown that the expressions of chapter metaphors in the two works are different, with Li Sao being dominated by the metaphorical chapter metaphors of Bo, and The Divine Comedy being dominated by the allegorical chapter metaphors. The differences in the expressions of chapter metaphors are inextricably linked to social ideology, popular values, and national cultural concepts. This project is innovative in terms of research perspective, corpus scope, research methodology, etc., and is of positive significance to the comparative study of Chinese and Italian cultural texts and the in-depth understanding of the cultural similarities and differences between the two peoples. 展开更多
关键词 篇章隐喻 语篇模块 《神曲》 《离骚》
下载PDF
俄欧博弈背景下的罗马尼亚和摩尔多瓦语言政策平行论 被引量:6
11
作者 董希骁 《宁夏社会科学》 CSSCI 北大核心 2017年第1期215-219,共5页
罗马尼亚和摩尔多瓦均属"一带一路"沿线国家,两国在民族、语言、文化上同宗同源,历史上曾几经分合。由于所处的地缘位置特殊,在各大势力的博弈下,国家疆域、民族认同、政治取向不断发生着变化,并直接或间接地体现在两国的语... 罗马尼亚和摩尔多瓦均属"一带一路"沿线国家,两国在民族、语言、文化上同宗同源,历史上曾几经分合。由于所处的地缘位置特殊,在各大势力的博弈下,国家疆域、民族认同、政治取向不断发生着变化,并直接或间接地体现在两国的语言政策中。2007年欧盟东扩后,两国被推上了俄欧博弈的前沿,民族身份和领土归属问题在语言政策层面再次凸显。按时间顺序对罗马尼亚和摩尔多瓦的语言政策进行梳理并加以平行比对,探讨其在俄欧博弈背景下呈现的特殊性和复杂性,揭示国别语言政策研究与"一带一路"倡议的关联。 展开更多
关键词 俄欧博弈 罗马尼亚 摩尔多瓦 语言政策
下载PDF
国家语言能力视阈下的罗马尼亚通用语言国际拓展 被引量:3
12
作者 董希骁 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2021年第1期42-48,共7页
本文介绍了罗马尼亚通用语言——罗马尼亚语的国际拓展情况,并基于文秋芳2019年提出的国家语言能力理论框架,运用“覆盖面”“一致性”“影响力”三项指标对其加以评价。研究发现,罗马尼亚在境外推广罗马尼亚语时,特别注重其作为罗裔侨... 本文介绍了罗马尼亚通用语言——罗马尼亚语的国际拓展情况,并基于文秋芳2019年提出的国家语言能力理论框架,运用“覆盖面”“一致性”“影响力”三项指标对其加以评价。研究发现,罗马尼亚在境外推广罗马尼亚语时,特别注重其作为罗裔侨民母语的属性,同时兼顾针对外国人的罗语教学。相关机构善于通过跨部门协调机制来提升资源使用效率,对我国开展此类工作具有参鉴意义。 展开更多
关键词 国家语言能力 罗马尼亚语 语言战略 语言政策 语言规化
下载PDF
斯洛伐克汉学家黑山女士谈中国文化
13
作者 南力丹 《国际汉学》 CSSCI 2022年第2期69-75,共7页
黑山女士(MarinaČarnogurská-Ferancová)是斯洛伐克著名汉学家、哲学家、翻译家。她于1940年出生于斯洛伐克布拉迪斯拉发,1969年毕业于捷克斯洛伐克布拉格查理大学哲学系,获得硕士学位,1972年在斯洛伐克布拉迪斯拉发考门斯基... 黑山女士(MarinaČarnogurská-Ferancová)是斯洛伐克著名汉学家、哲学家、翻译家。她于1940年出生于斯洛伐克布拉迪斯拉发,1969年毕业于捷克斯洛伐克布拉格查理大学哲学系,获得硕士学位,1972年在斯洛伐克布拉迪斯拉发考门斯基大学哲学系完成博士阶段的学习,后长期在斯洛伐克科学院东方研究所从事科研工作。研究领域主要包括中国古代哲学以及中国文学作品翻译与研究。翻译出版了《子曰》a(A riekol Majste,1977)、《道德经》(Lao-c’:Tao TeŤing,1996)、《荀子》(Sün c’:Eseje,2000)、《论语》(Konfucius.Rozhovory a výroky,2006)等多部中国经典。历经12年翻译完成了《红楼梦》斯洛伐克语版本(Sen oČervenom pavilóne,2001—2003),并译有老舍《月牙集》(Kosák mesiaca,1983)、话剧《太平湖》(Jazero pokoja,1999)等文学作品。著有《我们所不能回答的哲学问题的中国答案》(Čínske odpovede aj na naše nezodpovedanéfilozofickéotázky,2006)、《老子和〈道德经〉诞生的过程》上下两部(Lao c’a proces vzniku Tao TeŤing,2009,2012)、《故事和历史中的明朝》(Mingovia v príbehoch a v histórii,2017)等多部关于中国哲学、文化、历史的著作。曾获得斯洛伐克文化部奖,斯洛伐克科学院“卢多维特·什图尔”金奖,中国“《红楼梦》翻译贡献奖”,“中华图书特殊贡献奖”等荣誉。2019年10月至2020年6月,笔者赴斯洛伐克考门斯基大学东亚研究系访学,经人引荐得以认识黑山女士并有幸去其家中拜访。在黑山女士充满中国韵味的家中进行了此次访谈,就其学术经历、《红楼梦》的翻译研究及对中国古代哲学的认识展开交流。黑山女士将多部中国哲学典籍以及经典文学作品首次介绍给斯洛伐克读者,并且发表了超过150篇关于中国古代文化的论文,她高度称赞《红楼梦》的文学价值、艺术价值与哲学价值,不同于很多西方学者对中国哲学的看法,她始终认为中国哲学存在系统的体系,能为现代人类社会的种种困境提供思想指导。如今虽已至耄耋之龄,黑山女士仍然坚持翻译与汉学研究工作,几十年如一日致力于中斯文化友好交流。 展开更多
关键词 汉学研究 布拉迪斯拉发 翻译出版 硕士学位 学术经历 几十年如一日 现代人类社会 特殊贡献奖
下载PDF
日本人口安全问题对其未来走势的影响及应对举措 被引量:1
14
作者 田香兰 马子涵 《日本问题研究》 2023年第3期1-8,共8页
日本人口减少及人口结构的重大变化使日本面临严重的人口安全问题。日本人口安全问题的基本特征为日本人口减少及少子老龄化趋势严重、生产年龄人口及劳动力严重短缺、人口过疏地区及限界村落急剧增加。日本人口安全问题已对日本国家财... 日本人口减少及人口结构的重大变化使日本面临严重的人口安全问题。日本人口安全问题的基本特征为日本人口减少及少子老龄化趋势严重、生产年龄人口及劳动力严重短缺、人口过疏地区及限界村落急剧增加。日本人口安全问题已对日本国家财政及国民生活带来沉重负担,国内政局受“银发民主主义”影响趋于保守,自卫队兵员及国防安全受到影响,综合国力及国际影响力越来越削弱。日本正在通过“老龄社会对策”及“少子化社会对策”增加人口数量,改善人口年龄结构,增强人口综合素质,保障日本人口安全。同时,还力求通过采取一系列综合举措,如社会保障与税收一体化改革、构建地域综合照护体系等措施,完善社会保障制度,建设地域共生社会,缓解人口安全问题及其对未来走势的影响。 展开更多
关键词 人口安全 少子老龄化 生产年龄人口 可持续发展 综合国力 日本
下载PDF
重思国际传播“内外有别”——对丹麦不同语种涉华新闻的比较 被引量:1
15
作者 柴钰茜 靳戈 《新闻爱好者》 CSSCI 北大核心 2023年第5期61-63,共3页
“理顺内宣外宣体制”是当前加强和改进国际传播工作的重要课题。在中国共产党对外宣传史上,改革开放初期曾提出“内外有别”的工作原则。在当下科学把握内宣与外宣的辩证关系、理顺工作体制,需要创新性地发展“内外有别”的外宣原则。... “理顺内宣外宣体制”是当前加强和改进国际传播工作的重要课题。在中国共产党对外宣传史上,改革开放初期曾提出“内外有别”的工作原则。在当下科学把握内宣与外宣的辩证关系、理顺工作体制,需要创新性地发展“内外有别”的外宣原则。丹麦语媒体丹麦广播电台和丹麦英语媒体《哥本哈根邮报》在涉华报道上的议题选择、情感色彩和对华态度方面都有所差异,客观上揭示了国内传播与国际传播在体现和维护国家战略上的分工。这为理解内外宣的辩证关系提供了一定的借鉴。 展开更多
关键词 国际传播 丹麦广播电台 《哥本哈根邮报》 内外有别
下载PDF
地缘政治变动下中东欧国家对华政策趋向论析 被引量:3
16
作者 王弘毅 《俄罗斯学刊》 2023年第5期86-113,共28页
自2017年特朗普政府重返中东欧之后,美西方与俄罗斯利益博弈态势加剧,导致中东欧地缘政治加速动荡。尤其是2022年俄乌冲突的爆发,给处在中美博弈新中间地带以及美西方和俄罗斯博弈前沿阵线的中东欧国家带来了前所未有的地缘安全挑战,改... 自2017年特朗普政府重返中东欧之后,美西方与俄罗斯利益博弈态势加剧,导致中东欧地缘政治加速动荡。尤其是2022年俄乌冲突的爆发,给处在中美博弈新中间地带以及美西方和俄罗斯博弈前沿阵线的中东欧国家带来了前所未有的地缘安全挑战,改变了中东欧绝大多数国家对外战略的优先次序,经济利益全面让位于安全利益成为这些国家制定外交战略的优先事项。这一变化对“中国-中东欧国家合作”产生了难以逆转的冲击,本文根据中东欧国家对华政策趋向的特征,将其分为五大类:对华强硬派、合作与批评并举派、战略模糊派、对华务实派和对华友好派。总之,后乌克兰危机时期的中国-中东欧国家合作除了充分研判大国博弈因素之外,应遵循差异化和精准化的合作对策,应根据当前中东欧国家对华政策定位的不同类型而因国施策,统筹经贸、环保、人文等多个维度,协调中央和地方多层级合作。 展开更多
关键词 乌克兰危机 中国-中东欧国家合作 中东欧国家外交
下载PDF
itGLOBE当代意大利语书面语平衡语料库的创建 被引量:1
17
作者 喻儒辰 董丹 郭垚一 《语料库语言学》 2023年第2期141-149,共9页
itGLOBE当代意大利语书面语平衡语料库是“北外全球语料库集群”项目(又称“GLOBE语料库”项目)下的一个子课题,也是该项目首批建成的百万词级平衡语料库之一。本文简述了意大利语语料库建设历程,并以此为基础讨论itGLOBE的语料采集方... itGLOBE当代意大利语书面语平衡语料库是“北外全球语料库集群”项目(又称“GLOBE语料库”项目)下的一个子课题,也是该项目首批建成的百万词级平衡语料库之一。本文简述了意大利语语料库建设历程,并以此为基础讨论itGLOBE的语料采集方案及编码过程。此外,本文对基于itGLOBE的研究及后续语料库建设作出了展望。 展开更多
关键词 itGLOBE 意大利语书面语平衡语料库 意大利语教学与研究
下载PDF
“一带一路”倡议下中国文学在匈牙利的译介与传播
18
作者 李傲然 《国际汉学》 CSSCI 2023年第3期70-77,156,共9页
本文对自21世纪以来,尤其是“一带一路”倡议提出以来中国文学在匈牙利的译介出版情况进行了调研,对中国文学在匈牙利译介出版的现状与前景进行考察,分析了中国文学在匈牙利的译介与传播呈现空前繁荣的成因,总结了这一时期中国文学在匈... 本文对自21世纪以来,尤其是“一带一路”倡议提出以来中国文学在匈牙利的译介出版情况进行了调研,对中国文学在匈牙利译介出版的现状与前景进行考察,分析了中国文学在匈牙利的译介与传播呈现空前繁荣的成因,总结了这一时期中国文学在匈牙利译介与传播存在的不足,认为应提高中国文学的创作质量以适应不同文化的能力,不断探索译介与传播的有效举措,使中国文学的译介与传播在质和量上实现全方位的拓展。 展开更多
关键词 “一带一路” 中国文学 匈牙利 译介 传播
下载PDF
意大利语语料库及其应用研究
19
作者 谭钰薇 余丹妮 《语料库语言学》 2023年第2期107-121,共15页
意大利是语料库建设及应用的先驱地之一,其语料库语言学自成体系且蓬勃发展。以高校为中心的各大研究团体相互合作,创建出类别多样的语料库。本文梳理意大利语语料库语言学的发展脉络以及主要的研究机构与团队,介绍主要的意大利语开源... 意大利是语料库建设及应用的先驱地之一,其语料库语言学自成体系且蓬勃发展。以高校为中心的各大研究团体相互合作,创建出类别多样的语料库。本文梳理意大利语语料库语言学的发展脉络以及主要的研究机构与团队,介绍主要的意大利语开源语料库和基于它们的应用研究,为国内意大利语语言学研究及语料库建设与应用研究提供参考。 展开更多
关键词 意大利 语料库语言学 基于语料库研究 意大利语
下载PDF
话语历史分析法与挪威国家形象构建——以挪威首相第70届和第71届联大演讲为例 被引量:10
20
作者 李菁菁 《外国语文》 北大核心 2017年第3期61-66,共6页
本文运用话语历史分析法,对挪威首相埃尔娜·索尔贝格^(1)在第70届和第71届联大上的两次一般性辩论演讲进行互文性分析。研究发现:索尔贝格演讲中的互文现象传递出挪威国家意识形态,构建出挪威重视人权、走可持续发展道路的西方发... 本文运用话语历史分析法,对挪威首相埃尔娜·索尔贝格^(1)在第70届和第71届联大上的两次一般性辩论演讲进行互文性分析。研究发现:索尔贝格演讲中的互文现象传递出挪威国家意识形态,构建出挪威重视人权、走可持续发展道路的西方发达国家形象。 展开更多
关键词 话语历史分析法 互文性 挪威国家形象 联大演讲
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部