期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
交往与对话时代的译坛奇葩——许渊冲英译《汉英对照老子道德经》读后
被引量:
4
1
作者
李菡
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2004年第7期28-30,共3页
21世纪是东西方交往与对话的时代,中华民族5000年文明孕育出的博大精深的华夏文明深深吸引了西方世界眷注的目光,儒、道、释中的古代哲学思想对世界文化都产生了极为深远的影响。黑格尔早就对孔子、老子感兴趣,但对后者评价高于前者...
21世纪是东西方交往与对话的时代,中华民族5000年文明孕育出的博大精深的华夏文明深深吸引了西方世界眷注的目光,儒、道、释中的古代哲学思想对世界文化都产生了极为深远的影响。黑格尔早就对孔子、老子感兴趣,但对后者评价高于前者。现代西方大哲学家海德格尔晚年倾心于老子的学说。
展开更多
关键词
《汉英对照老子道德经》
书评
许渊冲
书评
英语翻译
下载PDF
职称材料
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜——许渊冲英译《西厢记》的艺术成就
被引量:
21
2
作者
李菡
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2002年第2期66-68,共3页
关键词
《西厢记》
文坛
佳句
清新
王实甫
《红楼梦》
格律
英译
委婉
俚语
原文传递
题名
交往与对话时代的译坛奇葩——许渊冲英译《汉英对照老子道德经》读后
被引量:
4
1
作者
李菡
机构
北京大学医学部外语系
出处
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2004年第7期28-30,共3页
文摘
21世纪是东西方交往与对话的时代,中华民族5000年文明孕育出的博大精深的华夏文明深深吸引了西方世界眷注的目光,儒、道、释中的古代哲学思想对世界文化都产生了极为深远的影响。黑格尔早就对孔子、老子感兴趣,但对后者评价高于前者。现代西方大哲学家海德格尔晚年倾心于老子的学说。
关键词
《汉英对照老子道德经》
书评
许渊冲
书评
英语翻译
分类号
G236 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜——许渊冲英译《西厢记》的艺术成就
被引量:
21
2
作者
李菡
机构
北京大学医学部外语系
出处
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2002年第2期66-68,共3页
关键词
《西厢记》
文坛
佳句
清新
王实甫
《红楼梦》
格律
英译
委婉
俚语
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I207 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
交往与对话时代的译坛奇葩——许渊冲英译《汉英对照老子道德经》读后
李菡
《中国图书评论》
CSSCI
北大核心
2004
4
下载PDF
职称材料
2
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜——许渊冲英译《西厢记》的艺术成就
李菡
《中国翻译》
CSSCI
北大核心
2002
21
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部