期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“民俗主义”概念的涵义、应用及其对当代中国民俗学建设的意义 被引量:35
1
作者 杨利慧 《民间文化论坛》 2007年第1期50-54,共5页
本文针对目前国内民俗学界存在的问题,对“民俗主义”概念的涵义做了进一步梳理,指出民俗主义并非当下的一种时新理论,不能盲目搬用。同时对民俗主义现象的个案研究做了介绍,并阐明了引发有关民俗主义的讨论对于当代中国民俗学建设的意... 本文针对目前国内民俗学界存在的问题,对“民俗主义”概念的涵义做了进一步梳理,指出民俗主义并非当下的一种时新理论,不能盲目搬用。同时对民俗主义现象的个案研究做了介绍,并阐明了引发有关民俗主义的讨论对于当代中国民俗学建设的意义。本文认为,有关民俗主义的讨论,在某种程度上正可以充任当代中国民俗学转型的媒介。它能够拓宽民俗学者的视野,使大家从“真”与“假”的僵化教条中、从对遗留物的溯源研究中解放出来,摆脱向后看、从过去的传统中寻求本真性的局限,睁开眼睛认真看待身边的现实世界,从而将民俗学的研究领域大大拓宽,也可以促使民俗学与其他社会科学更好地对话,加强民俗学与当代社会之间的联系,并对当前重大而剧烈的社会历史变迁过程有所担当。 展开更多
关键词 民俗 民俗主义 民俗学 当代社会
下载PDF
《作为表演的口头艺术》中译本序言 被引量:1
2
作者 理查德.鲍曼 杨利慧 《民间文化论坛》 2008年第6期90-91,77,共3页
对于一个学者来说,如果他的著述被同行肯定为有用、并进而被翻译为另一种语言,那将是最为荣幸的事情之一了。因此,我特别要感谢这本论文集的译者杨利慧和安德明,他们使我的著述能为中国同行们所使用。这里,也许读者诸君想了解一下本书... 对于一个学者来说,如果他的著述被同行肯定为有用、并进而被翻译为另一种语言,那将是最为荣幸的事情之一了。因此,我特别要感谢这本论文集的译者杨利慧和安德明,他们使我的著述能为中国同行们所使用。这里,也许读者诸君想了解一下本书收录的各篇论文所提出和阐释的表演研究方法背后的知识背景、以及这些观念在民俗学和相邻学科中被接受的情况,那么,下面我就简要地讲讲我从事表演研究的起因和发展的经过。我对表演(performance)的关注开始于20世纪60年代末期,当时是受到了多种因素殊途同归的影响。也许其中最重要的是我在宾夕法尼亚大学读博士学位期间,在语言人类学方面、尤其是在交流民族志(ethnography of communication)方面所受到的训练。在美国,语言人类学是人类学的四个主要分支学科之一(其他还有社会文化人类学、体质人类学以及考古学), 展开更多
关键词 口头艺术 语言人类学 文化人类学 体质人类学 相邻学科 其他还有 民族志 社会人类学家 宾夕法尼亚大
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部