期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
马克思主义文论视域下的奥登译介:以朱维基译《在战时》为例
1
作者 徐曦 《英语文学研究》 2019年第1期109-118,共10页
在英国诗人奥登早期诗歌的译介和批评中,以卞之琳、穆旦、王佐良等西南联大师生为代表的译者和学者多从形式批评的角度入手,着重分析奥登诗歌的形式特征和语言风格。本文则以朱维基在"孤岛"时期翻译出版的奥登作品《在战时》... 在英国诗人奥登早期诗歌的译介和批评中,以卞之琳、穆旦、王佐良等西南联大师生为代表的译者和学者多从形式批评的角度入手,着重分析奥登诗歌的形式特征和语言风格。本文则以朱维基在"孤岛"时期翻译出版的奥登作品《在战时》为例,评析他从马克思主义文论的角度对奥登诗歌进行的译介,并进一步揭示朱维基的翻译和批评实践如何受到英国马克思主义理论家克里斯托弗·考德威尔的影响。 展开更多
关键词 朱维基 奥登 考德威尔 翻译
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部