期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
严复译著《天演论》的生态翻译学解读 被引量:27
1
作者 焦卫红 《上海翻译》 CSSCI 北大核心 2010年第4期6-10,共5页
译著《天演论》是严复的第一部译作,也是一部具有划时代意义的译品。本文试图在生态翻译学的关照之下,以整体翻译生态环境为视角,运用两个译本对比分析的方法,从先秦古文、文化适应和译者境遇三个方面考察和解读严复译著《天演论》。
关键词 生态翻译学 天演论 适应/选择 古文 文化 译者 翻译生态环境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部