期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
翻译辩证法
1
作者
玉素甫.热杰甫
德良
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第3期59-62,共4页
时至今日,社会发展需要的翻译专业已经发展到了很高水平。马列著作和有关政治经济学、哲学、科学社会主义的论著,高校教材、技术成果、科技资料、文艺作品,已大量地翻译成少数民族文字。这对丰富各族人民的精神财富,培养党的干部队伍和...
时至今日,社会发展需要的翻译专业已经发展到了很高水平。马列著作和有关政治经济学、哲学、科学社会主义的论著,高校教材、技术成果、科技资料、文艺作品,已大量地翻译成少数民族文字。这对丰富各族人民的精神财富,培养党的干部队伍和知识分子队伍。
展开更多
关键词
知识分子队伍
干部队伍
翻译专业
高校教材
马列著作
少数民族文字
精神财富
翻译理论
翻译规律
原文语言
下载PDF
职称材料
题名
翻译辩证法
1
作者
玉素甫.热杰甫
德良
机构
自治
区
人民政府
区广播电视厅
出处
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1990年第3期59-62,共4页
文摘
时至今日,社会发展需要的翻译专业已经发展到了很高水平。马列著作和有关政治经济学、哲学、科学社会主义的论著,高校教材、技术成果、科技资料、文艺作品,已大量地翻译成少数民族文字。这对丰富各族人民的精神财富,培养党的干部队伍和知识分子队伍。
关键词
知识分子队伍
干部队伍
翻译专业
高校教材
马列著作
少数民族文字
精神财富
翻译理论
翻译规律
原文语言
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
翻译辩证法
玉素甫.热杰甫
德良
《语言与翻译》
CSSCI
北大核心
1990
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部