期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语招呼分析 被引量:24
1
作者 曲卫国 陈流芳 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2001年第3期116-124,共9页
本文对汉语的招呼作了界定,并从语言形式、话题和语用制约等角度对其进行了分析。提出了汉语的招呼有三大特点:话题的开放性,可转换性,句式的多样性。汉语招呼的礼貌使用主要受到传统中国礼貌原则的制约。
关键词 招呼论 开放性 可转换性 汉语 语言形式 话题 礼貌原则 语用 句式
下载PDF
对外汉语教学的模式构建 被引量:13
2
作者 徐子亮 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1999年第4期104-109,115,共7页
汉语知识传授和汉语技能训练的过程,也就是汉语语言模式构建和匹配的过程。如何帮助学生构建汉语模式,提高学生对汉语模式的匹配和提取能力,这是对外汉语教学中值得关注的一个重要课题。
关键词 语言模式 编码线索 构建 对外汉语
下载PDF
介词短语作定语四论 被引量:7
3
作者 王珏 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1999年第4期96-103,共8页
本文着重讨论哪些介词构成的短语可作定语、介词短语连用作定语、介词短语作定语的共时来源及历时考察。
关键词 介词短语 定语
下载PDF
外国学生的汉语中介语现象再认识 被引量:6
4
作者 徐子亮 《汉语学习》 北大核心 2001年第1期63-70,共8页
关键词 汉语中介语 外国学生 对外汉语教学 语言环境 教学方法
下载PDF
台州方言副词“白”和近代汉语副词“白” 被引量:3
5
作者 张永奋 《华东师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 1999年第6期125-127,共3页
近代汉语副词“白”,多释为“竟”,并以为在现代汉语中早已无踪可寻,其实,在浙江台州方言中却依然存在,而且,由此反观近代汉语,“白”亦当释为“就”而非“竟”。
关键词 近代汉语 方言 副词 “白” “就”
下载PDF
对外汉语教学的模式匹配 被引量:11
6
作者 徐子亮 《汉语学习》 2000年第2期54-59,共6页
外国学生学习汉语,在头脑中构建起汉语词语模式、句子模式和思维模式的同时,还必须进行反复实践和训练,也就是汉语语言模式的匹配和提取,才能熟练地应用汉语进行交际。模式匹配的认知作用是识别和理解。被识别了的汉语模式可以被提... 外国学生学习汉语,在头脑中构建起汉语词语模式、句子模式和思维模式的同时,还必须进行反复实践和训练,也就是汉语语言模式的匹配和提取,才能熟练地应用汉语进行交际。模式匹配的认知作用是识别和理解。被识别了的汉语模式可以被提取。外国学生提取汉语模式主要有三种困难:提取不出、提取有误和提取迟缓。汉语模式匹配和提取的最终目的是应用。应用的熟练和自我监控是对外汉语教学的重要任务。 展开更多
关键词 对外汉语教学 模式 匹配 提取 应用
下载PDF
论留学生教育工作队伍的智力结构 被引量:1
7
作者 王幼敏 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2003年第3期45-47,共3页
留学生教育工作队伍的智力结构是一个多维的、动态的综合体,本文从不同方面对此作了阐述,指出智力结构概念和原则的引入是提高留学生教育工作队伍人员素质的重要思路.
关键词 留学生教育 工作队伍 智力结构 专业结构 素质结构 年龄结构 知识结构
下载PDF
“祁连”一词是汉语词还是匈奴语词 被引量:1
8
作者 王 珏 《周口师范高等专科学校学报》 2002年第1期95-96,共2页
“祁连”一词,经师们错误地解释为匈奴语,后代遂以讹传讹。实际上,它是一个地道的汉语词,是“天”或“乾”的古老的缓读分音形式。“天、乾”二字在上古西北方言中音同义通,说明它们具有作为“嵌词”所从分音的单音节词的资格。从“嵌... “祁连”一词,经师们错误地解释为匈奴语,后代遂以讹传讹。实际上,它是一个地道的汉语词,是“天”或“乾”的古老的缓读分音形式。“天、乾”二字在上古西北方言中音同义通,说明它们具有作为“嵌词”所从分音的单音节词的资格。从“嵌词”和其所自分音的单音节词的语音模式及其二者之间的语音关系分析,“祁连”等形式是“天/乾”的缓读分音形式,这从域外借音中也可以找到有力佐证。 展开更多
关键词 汉语 匈奴词 "祁连" "天" "乾" 古西北方言 缓读分音形式 语音模式
下载PDF
也谈“Please”,也谈“请”──与刘绍忠先生商榷 被引量:18
9
作者 曲卫国 陈流芳 《外国语》 CSSCI 北大核心 2001年第4期22-27,共6页
本文对刘绍忠所作的“请”字用法汉英对比分析提出了质疑。作者认为,“请”和please只有作为敬辞使用时才具有可比性。论文从句法、语义、语用等不同层面探讨了“请”和please的异同,提出制约“请”和please使用频率的是不同文化的礼... 本文对刘绍忠所作的“请”字用法汉英对比分析提出了质疑。作者认为,“请”和please只有作为敬辞使用时才具有可比性。论文从句法、语义、语用等不同层面探讨了“请”和please的异同,提出制约“请”和please使用频率的是不同文化的礼貌原则。 展开更多
关键词 敬辞 可比性 礼貌原则
原文传递
语境在汉语作为外语学习中的认知作用 被引量:9
10
作者 徐子亮 《南京大学学报(哲学.人文科学.社会科学)》 CSSCI 北大核心 2000年第5期148-153,共6页
语言学习和语言交际都是在一定的环境中进行的,语境对字词的意义有导向、确认和解释功能,对字词的识别和记忆产生一定的影响。语境对句段理解也能起修正读破、猜测词义、衔接缺省、跳跃障碍的作用。不同语境规定和制约着交际中词语和... 语言学习和语言交际都是在一定的环境中进行的,语境对字词的意义有导向、确认和解释功能,对字词的识别和记忆产生一定的影响。语境对句段理解也能起修正读破、猜测词义、衔接缺省、跳跃障碍的作用。不同语境规定和制约着交际中词语和句式的运用。利用与创造环境对汉语作为外语教学具有重要意义。 展开更多
关键词 语境 认知 交际 环境 语言结构 对外汉语教学 表达功能 字词识别 词语记忆 句段理解
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部