1
|
从英汉介词的特性对比英汉介词用法 |
孙一
|
《华中师范大学学报(人文社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2006 |
20
|
|
2
|
实用创新——汉英词典编纂界的一部新力作——评惠宇教授主编的《新世纪汉英大词典》 |
张春柏
|
《外语教学》
北大核心
|
2004 |
8
|
|
3
|
谈谈《新世纪汉英大词典》在例证方面的创新 |
赵刚
|
《外语教学》
北大核心
|
2004 |
5
|
|
4
|
“倒按揭”及其英译 |
赵刚
|
《辞书研究》
CSSCI
|
2008 |
3
|
|
5
|
从汉英音韵对比看中国传统翻译标准观 |
朱健平
|
《外语教学》
北大核心
|
2003 |
2
|
|
6
|
试评《英汉大词典》(第2版)——兼谈双语辞书编纂中的几个问题 |
赵刚
|
《辞书研究》
CSSCI
|
2008 |
2
|
|
7
|
元认知策略在高中英语阅读教学中的运用 |
韩程峰
|
《现代中小学教育》
|
2008 |
6
|
|
8
|
英语降升调的汉语语音语调对应 |
陆颖
|
《咸阳师范学院学报》
|
2004 |
2
|
|
9
|
《古英语词典》的编纂与启示 |
杨开泛
|
《辞书研究》
北大核心
|
2012 |
1
|
|
10
|
就《新世纪汉英大词典》的评论与赫迎红先生商榷 |
赵刚
|
《辞书研究》
北大核心
|
2010 |
1
|
|
11
|
因特网与汉英词典的编纂 |
赵刚
|
《西安外国语学院学报》
|
2005 |
1
|
|
12
|
阅读交叉模式理论对英语教学的启示 |
胡风明
|
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
|
2001 |
0 |
|
13
|
“任务型”教学模式在高中英语写作教学中的应用 |
徐蕙裳
|
《教学研究》
|
2008 |
0 |
|
14
|
论英语课堂教学中的问题设计 |
唐慧
|
《海南广播电视大学学报》
|
2002 |
0 |
|
15
|
知识分类学说在初中英语教学中的应用与实践 |
肖晓
|
《当代教育理论与实践》
|
2011 |
0 |
|
16
|
汉语的对顶格与英语的矛盾修饰法 |
谷慧娟
|
《周口师范高等专科学校学报》
|
2002 |
0 |
|
17
|
英汉色彩词的差异 |
郑朝亮
|
《四川教育学院学报》
|
2004 |
0 |
|
18
|
归化与异化:研究视点的转移 |
朱健平
|
《解放军外国语学院学报》
北大核心
|
2002 |
52
|
|
19
|
网络媒介中人称指示异化的文化语用生态批评 |
毛延生
何刚
|
《学术探索》
|
2019 |
5
|
|
20
|
认知语言学的翻译观及其对翻译能力培养的启示 |
吴波
|
《四川外语学院学报》
CSSCI
北大核心
|
2008 |
52
|
|