期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语“截短”构词法
1
作者 陈中绳 《外国语言文学》 1984年第3期6-11,共6页
Ⅰ、引言英语词语的简略(shortening),由来已久。但晚近使用词语简略的深度、广度和频率日益增多,因而形成了一种趋势,却是不容忽视的。本文不谈省音缩写词(contractions),也不谈由于各种机构层出不穷、科学技术日新月异而显得比比皆是... Ⅰ、引言英语词语的简略(shortening),由来已久。但晚近使用词语简略的深度、广度和频率日益增多,因而形成了一种趋势,却是不容忽视的。本文不谈省音缩写词(contractions),也不谈由于各种机构层出不穷、科学技术日新月异而显得比比皆是的一般缩写词. 展开更多
关键词 剪截 截尾 口语 缩略词 单词 中截 口头语言 缩写词 截短 英语
原文传递
《新英汉词典》勘误补遗表
2
作者 陈忠诚 《外国语言文学》 1988年第3期105-120,共16页
《新英汉词典》是编于七十年代的“文革”期间,出版于1975年3月的一本中型英汉词典。该《词典》初次印刷以来,除很少几处稍经挖补修改外,初版迄今仍在广泛重印发行。由于事物的发展(包括语言)及某些历史的原因,疏漏与不妥之处在所难免,... 《新英汉词典》是编于七十年代的“文革”期间,出版于1975年3月的一本中型英汉词典。该《词典》初次印刷以来,除很少几处稍经挖补修改外,初版迄今仍在广泛重印发行。由于事物的发展(包括语言)及某些历史的原因,疏漏与不妥之处在所难免,但是读者却亟需有一份勘误补遗表。在这种情况下,笔者谨此贡献自己微薄的力量,编写了一份《勘误补遗表》(补遗只以《新英汉》自身的规模和原有容量为标准而显然遗漏者为限). 展开更多
关键词 《新英汉词典》 备注 简明英汉辞典 简明英汉词典 原作 英国英语 美语
原文传递
问题与商榷——谈谈《中国日报》中有关英语写作问题的几点意见
3
作者 陈忠诚 《外国语言文学》 1984年第3期53-55,共3页
英文《中国日报》正式发刊足足有两年多了。她对我国的四个现代化和对外开放政策作出了有益的贡献。即使仅从文字上说,尤其是一些主要社论的行文谨严工整,重要特写之富有文采,以及有关我国体育报导文字之自然流畅,更是笔者所爱读的。
关键词 《中国日报》 英语写作 地段医院 斜体 衍文 CDD
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部