期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
华佗非梵语译音考
被引量:
2
1
作者
庞光华
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2000年第3期55-55,共1页
关键词
华佗
梵语
agada
音译
下载PDF
职称材料
试论日语四节拍拟态词汉译的内容与形式之统一
2
作者
侯德富
李耀
《日语学习与研究》
2007年第2期84-89,共6页
拟声拟态词是日语里最难的品词之一。汉语与之在内容和形式上的对应统一的研究和实际译作,似乎还很不够。我们以影响较大的三部日汉词典(A、《新日汉词典》;B、《现代日汉大词典》; C、《日汉大辞典》)和两部专著(D、《日汉象声形态副...
拟声拟态词是日语里最难的品词之一。汉语与之在内容和形式上的对应统一的研究和实际译作,似乎还很不够。我们以影响较大的三部日汉词典(A、《新日汉词典》;B、《现代日汉大词典》; C、《日汉大辞典》)和两部专著(D、《日汉象声形态副词词典》;E、《新编日汉拟声拟态词词典》),作为代表来看看源头和专著的现状。而例句部分选自《日语学习与研究》中的对译读物及一些译本,来看看实际的翻译现状,并探究汉语里有无可实现的对应词。
展开更多
关键词
拟态词
现状
内容与形式的统一
美感
原文传递
《我是猫》与“老子是猫”
3
作者
李耀
侯德富
《日本学研究》
2009年第1期127-137,共11页
关键词
我
《我是猫》
老子
“老子是猫”
非理性意义
小说主题
原文传递
试析日汉辞典中的一些失误或不足及其可能的原因
4
作者
侯德富
李耀
《日本学研究》
2008年第1期133-145,共13页
关键词
日汉辞典
失误
不足
原因
析正
原文传递
题名
华佗非梵语译音考
被引量:
2
1
作者
庞光华
机构
华联大学日语系
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2000年第3期55-55,共1页
关键词
华佗
梵语
agada
音译
分类号
H159 [语言文字—汉语]
下载PDF
职称材料
题名
试论日语四节拍拟态词汉译的内容与形式之统一
2
作者
侯德富
李耀
机构
私立
华联大学日语系
出处
《日语学习与研究》
2007年第2期84-89,共6页
文摘
拟声拟态词是日语里最难的品词之一。汉语与之在内容和形式上的对应统一的研究和实际译作,似乎还很不够。我们以影响较大的三部日汉词典(A、《新日汉词典》;B、《现代日汉大词典》; C、《日汉大辞典》)和两部专著(D、《日汉象声形态副词词典》;E、《新编日汉拟声拟态词词典》),作为代表来看看源头和专著的现状。而例句部分选自《日语学习与研究》中的对译读物及一些译本,来看看实际的翻译现状,并探究汉语里有无可实现的对应词。
关键词
拟态词
现状
内容与形式的统一
美感
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
《我是猫》与“老子是猫”
3
作者
李耀
侯德富
机构
私立
华联大学日语系
出处
《日本学研究》
2009年第1期127-137,共11页
关键词
我
《我是猫》
老子
“老子是猫”
非理性意义
小说主题
分类号
I313.074 [文学—其他各国文学]
原文传递
题名
试析日汉辞典中的一些失误或不足及其可能的原因
4
作者
侯德富
李耀
机构
私立
华联大学日语系
出处
《日本学研究》
2008年第1期133-145,共13页
关键词
日汉辞典
失误
不足
原因
析正
分类号
H36 [语言文字—日语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
华佗非梵语译音考
庞光华
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2000
2
下载PDF
职称材料
2
试论日语四节拍拟态词汉译的内容与形式之统一
侯德富
李耀
《日语学习与研究》
2007
0
原文传递
3
《我是猫》与“老子是猫”
李耀
侯德富
《日本学研究》
2009
0
原文传递
4
试析日汉辞典中的一些失误或不足及其可能的原因
侯德富
李耀
《日本学研究》
2008
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部