-
题名与时代紧密衔接的"互联网+教学"与大学英语变革
被引量:1
- 1
-
-
作者
李佩瑶
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《文教资料》
2020年第6期221-223,共3页
-
文摘
科技日益发展和信息化全面普及的当今社会,传统的以教师为中心学生被动接受知识的教学方法已经不能满足高校人才培养需求.本文研究探索了"互联网+教学"的一系列教学原理和方法,以提高学生学习英语的主动性.通过翻转课堂、手机教学APP、教师慕课等方法的配合应用,加强教师与学生间的互动,更好地调动学生学习的积极性和创造性,提高教学效率,具有推广应用价值.
-
关键词
信息化教学
翻转课堂
学习自主性
-
分类号
H319.1
[语言文字—英语]
G434
[文化科学—教育技术学]
-
-
题名“课程思政”视阈下的大学英语教学模式探究
被引量:1
- 2
-
-
作者
纪超峰
滕兆梅
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2021年第25期82-84,共3页
-
基金
外语课程思政要素融合模式与方法研究,项目编号:2020SJA2279
南京信息工程大学滨江学院实验室开放项目——有效提高大学生英语口语表达能力的实用方法研究,项目编号:2020kfxs02。
-
文摘
高校思想政治工作的根本在于做人的工作,中心环节在于立德树人,核心在于提高人才培养能力,这为做好新形势下高校思想政治工作、发展高等教育事业指明了行动方向。“课程思政”旨在将思想政治教育贯穿高校教学的全过程,实现全程育人、全方位育人,要求高校各课程应与思想政治理论课同向而行。本文探讨如何将课程思政与大学英语教学融为一体,论证大学英语课程思政的必要性和可行性,探讨如何解决在课程思政中存在的相关问题。
-
关键词
课程思政
大学英语
教学模式
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名大运河与无锡诗歌
被引量:1
- 3
-
-
作者
曲金燕
贾愚
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
南京信息工程大学商学院
-
出处
《淮阴工学院学报》
CAS
2020年第6期7-11,共5页
-
基金
南京信息工程大学滨江学院基金项目阶段性成果(2020yng012)。
-
文摘
运河诗歌中所反映的历史文化、民俗风情是了解运河沿线城市的窗口,具有"鲜活"的史料价值。无锡是一座应"运"而生的城市,招来了无数文人吟咏唱和,产生了大量的运河诗篇。大运河与无锡诗歌的关系主要体现在:大运河是无锡诗歌的滥觞;大运河孕育了沿岸景观,为无锡诗歌提供了素材来源;大运河为文人游览无锡提供了便利的交通条件;大运河漕运推动了无锡诗歌的繁荣。
-
关键词
大运河
无锡
诗歌
-
Keywords
the Grand Canal
Wuxi
poetry
-
分类号
I222.7
[文学—中国文学]
-
-
题名高校专门用途英语的教学现状与改革策略
被引量:4
- 4
-
-
作者
刘丽梅
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2019年第12期79-81,共3页
-
文摘
在全球经济一体化的时代背景下,许多行业对复合型外语人才的需求不断增加。许多高校为了满足人才市场的需求纷纷开设专门用途英语课程或设立相关专业,以培养专业应用型外语人才。本文着重探讨高校在专门用途英语教学过程中面临的诸如教学目标不明确、教学内容不规范、教学方法陈旧、师资力量薄弱、缺少相应的社会实践以及缺乏科学有效的评价体系等问题并提出改革策略,为我国专门用途英语的教学改革与研究做出贡献。
-
关键词
专门用途英语
教学现状
改革策略
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名“三美论”视角下许渊冲英译《孤雁儿》评析
- 5
-
-
作者
纪超峰
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第29期34-36,共3页
-
基金
外语课程思政要素融合模式与方法研究(项目负责人:纪超峰
项目成员:滕兆梅、俞星月
项目号:2020SJA2279)
-
文摘
文学翻译是两种语言之间的艺术转换,诗歌翻译更是如此。所谓翻译难、译诗难,而古典诗歌翻译则难上加难。20世纪70年代末,当代著名翻译家和翻译理论家许渊冲先生提出了一个重要的翻译理论——“三美论”。根据该理论的主要观点,翻译应是译者发挥创造性和能动性的过程,即译者在忠实原文的基础上不应过度拘泥于原文的形式和内容,应力求译文的“意美、音美、形美”,以体现原文的文学意境。本文基于“三美论”,对许渊冲英译《孤雁儿》进行评析,以探究如何通过该理论翻译出原文的意境,同时也论证了该理论在宋词翻译中的重要性。
-
关键词
“三美论”
宋词英译
《孤雁儿》
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名浅析英语对二外德语学习的正迁移作用
- 6
-
-
作者
纪超峰
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《海外英语》
2021年第6期101-102,共2页
-
文摘
经济全球化背景下,各国经济、文化和语言多样性日益紧密交织。国内高校随之普遍开设第二外语供外语专业学生学习,以期提升学生多语言能力,扩展学生国际化视野。然而,如何激发二外德语学习热情、提高学习效率、简化语言学习程序一直困扰着外语专业生。通过对英语和德语的历史渊源、发音和语法结构等方面进行对比和分析,发现两种语言存在惊人相似之处。因此,研究探讨英语和德语之间的相似性对于德语学习和掌握可以产生积极作用,即英语学习可以对德语学习产生“正迁移”作用。
-
关键词
英语
二外学习
正迁移
-
分类号
H33
[语言文字—德语]
-
-
题名晚清译著《谈天》之译介影响再认识
被引量:1
- 7
-
-
作者
俞星月
-
机构
南京信息工程大学滨江学院人文法政学院
-
出处
《东方翻译》
2019年第6期32-36,共5页
-
文摘
《谈天》作为晚清时期第一部自成体系的天文学译著,在我国天文学史上有着非常重要的地位,且意义非凡。一方面,《谈天》不但向当时的国人介绍了地动日心说、椭圆学说、牛顿万有引力、开普勒三大定律,而且有力抨击了阻碍哥白尼等学说传播的各种封建谬论,用科学事实证明地动和椭圆运动这两点"定论如山",它的译介和传播推动了中国古典天文学向近代天文学的转变;另一方面,《谈天》所反映出的务实、实事求是的科学观和方法论,改变了戊戌变法时期进步知识分子的地球观、宇宙观,为他们提倡变法、改革社会提供了思想武器。
-
关键词
戊戌变法时期
椭圆运动
《谈天》
天文学史
万有引力
开普勒
日心说
方法论
-
分类号
G63
[文化科学—教育学]
-