期刊文献+
共找到19篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
农业院校外语专业学生思想政治教育工作模式初探
1
作者 石松 邵存林 《克拉玛依学刊》 2010年第6期10-11,共2页
时代的发展,大学的学生工作进入一个新的研究领域,越来越尊重学生的个性,要针对学生的特点实现有区别的教育管理方式。农业院校外语专业学生有其独特的特点,本文积极探索符合农业院校外语专业学生思想政治教育的规律,形成一个新型... 时代的发展,大学的学生工作进入一个新的研究领域,越来越尊重学生的个性,要针对学生的特点实现有区别的教育管理方式。农业院校外语专业学生有其独特的特点,本文积极探索符合农业院校外语专业学生思想政治教育的规律,形成一个新型的教育模式。 展开更多
关键词 农业院校 外语专业 思想政治教育
下载PDF
外刊对中国文化词的“异化”翻译策略及其启示 被引量:11
2
作者 丁夏林 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第3期11-15,共5页
汉英两种语言之间的词汇空缺给汉英互译造成巨大困难。通过考察美国新闻期刊所采用的针对中国文化特色词的英译策略可见,他们的"异化"策略既丰富了英语词汇,又传播了中国文化,没有造成劣质译品。他们的译技和语言观可为中外... 汉英两种语言之间的词汇空缺给汉英互译造成巨大困难。通过考察美国新闻期刊所采用的针对中国文化特色词的英译策略可见,他们的"异化"策略既丰富了英语词汇,又传播了中国文化,没有造成劣质译品。他们的译技和语言观可为中外文化交流中的汉译英实践提供启示。 展开更多
关键词 外刊 异化翻译 中国文化 文化交流
下载PDF
试论美国唯英语运动的实质 被引量:2
3
作者 丁夏林 《南京农业大学学报(社会科学版)》 2007年第2期108-113,共6页
在20世纪末的20年间,美国政坛围绕英语官方化以及唯英语运动和双语教育的论争搞得沸沸扬扬,一般认为该运动的实质是美利坚民族主义的张扬和宣泄。美国白人统治阶级巧妙利用西方启蒙主义和种族主义,将其作为转移视线、瓦解阶级斗争意志... 在20世纪末的20年间,美国政坛围绕英语官方化以及唯英语运动和双语教育的论争搞得沸沸扬扬,一般认为该运动的实质是美利坚民族主义的张扬和宣泄。美国白人统治阶级巧妙利用西方启蒙主义和种族主义,将其作为转移视线、瓦解阶级斗争意志的工具,从而揭示了该运动的深厚思想渊源和群众基础。美国不需要为英语立法。 展开更多
关键词 唯英语运动 语言 种族主义 阶级斗争
下载PDF
从现代汉语特点谈英汉翻译中的汉语表达策略 被引量:1
4
作者 朱云 《滁州学院学报》 2008年第1期31-33,共3页
针对现代汉语节奏音韵方面的双音优势,英译汉时可采用"二字表达、叠字表达及四字表达等方式;针对汉语词汇的具体化特征,翻译时要尽量将英语句子里抽象名词做相应处理来"化虚为实";针对汉语句式结构呈竹式特征,翻译时要&q... 针对现代汉语节奏音韵方面的双音优势,英译汉时可采用"二字表达、叠字表达及四字表达等方式;针对汉语词汇的具体化特征,翻译时要尽量将英语句子里抽象名词做相应处理来"化虚为实";针对汉语句式结构呈竹式特征,翻译时要"化整为零"等。 展开更多
关键词 现代汉语特点 表达 翻译策略
下载PDF
《道德经》英译本误译现象及其原因探究 被引量:3
5
作者 朱云 《中文自学指导》 2007年第6期32-36,共5页
《道德经》是一部中国古代哲学经典巨著,把它译介到西方意义相当深远。本文选用了阿瑟.韦利的《道德经》英译本进行分析,从精神文化词、形象比喻词和数词这三个方面来说明该译本所存在的诸多误译及翻译不当现象,并就其原因进行深入... 《道德经》是一部中国古代哲学经典巨著,把它译介到西方意义相当深远。本文选用了阿瑟.韦利的《道德经》英译本进行分析,从精神文化词、形象比喻词和数词这三个方面来说明该译本所存在的诸多误译及翻译不当现象,并就其原因进行深入探究. 展开更多
关键词 英译本 误译 误译原因
下载PDF
境外访学高校教师需突显中美文化使者角色 被引量:2
6
作者 石志华 《海外英语》 2016年第24期176-177,184,共3页
基于国家基金委、各省政府及高校自身系统内部的资金支持,每年赴英美发达国家访学的高校教师数量可观,趋于递增。国家斥资资助教育领域的骨干精英远至欧美高校访问交流具有战略意义,了解该高校教师群体在境外访学期间的生活状况、专业... 基于国家基金委、各省政府及高校自身系统内部的资金支持,每年赴英美发达国家访学的高校教师数量可观,趋于递增。国家斥资资助教育领域的骨干精英远至欧美高校访问交流具有战略意义,了解该高校教师群体在境外访学期间的生活状况、专业交流情况及文化融入等也具有战略意义。本人拟对赴境外访学(主要指美国)的高校教师在访学期间的各个层面,包括居住环境、专业交流、饮食文化、服饰文化、社交情况、诚信等方面做了调查、总结和分析,提出高校访学教师应突显其作为传播中国文化、了解目的地文化,构建中美文化沟通桥梁的文化使者作用。 展开更多
关键词 访问学者 高校教师 中美文化使者
下载PDF
美国选举团制度一瞥
7
作者 丁夏林 《英语自学》 2007年第5期16-17,共2页
由于美国的国父们(the Founding Fathers)在由国会还是人民来选举总统这一问题上不能达成一致,因此设立了选举团(the electoral college)制度。
关键词 选举团 选举人 COLLEGE 第三党 小布什 科罗拉多州 党员大会 国家档案馆 居住权 维京群岛
下载PDF
美国总统选举团制度一瞥
8
作者 丁夏林 《英语知识》 2007年第11期11-12,共2页
美国总统既是美国国家元首又是政府首脑,同时又是美军的总司令。此外,作为三权分立中的一支,美国总统还享有立法创议权和对国会通过法案的否决权。他的权力非常大,以至于政治学家把他称为世界上权力最大的人。可是,美国总统是如何... 美国总统既是美国国家元首又是政府首脑,同时又是美军的总司令。此外,作为三权分立中的一支,美国总统还享有立法创议权和对国会通过法案的否决权。他的权力非常大,以至于政治学家把他称为世界上权力最大的人。可是,美国总统是如何选举出来的,大部分人恐怕并不清楚。 展开更多
关键词 美国总统 总统选举 政府首脑 国家元首 三权分立 政治学家 否决权 权力
下载PDF
小议美国历史上对总统的谴责
9
作者 丁夏林 《英语知识》 2006年第10期6-6,共1页
关键词 美国总统 美国历史 英国皇家海军 三权分立原则 美国宪法 部门行为 部门决策
下载PDF
表达说话者主观态度中日语副词对照浅谈 被引量:2
10
作者 徐敏 《希望月报(上)》 2007年第6期24-24,49,共2页
话语交际中说话人不仅要表达命题意义而且要表达言者意义,而后者体现了语言的主观性。所谓“主观性”是指语言的一种特性,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下自我的印记。有的语言表现“主... 话语交际中说话人不仅要表达命题意义而且要表达言者意义,而后者体现了语言的主观性。所谓“主观性”是指语言的一种特性,说话人在说出一段话的同时表明自己对这段话的立场、态度和感情,从而在话语中留下自我的印记。有的语言表现“主观性”的形式很明显,如日语交流时几乎不可避免地要用明确的语言形式来表达说话人对所说内容和对听话人的态度或感情。因此日本的学者很早就开始注意日语中的“主观性”成分。那么,相对应的汉语副词又可以是那些,又是如何表现的呢?他们之间的关系又是如何呢? 展开更多
关键词 主观态度 中日语副词 对照
下载PDF
欧美外来语与日本经济文化的发展 被引量:1
11
作者 李佳泽 李侑泽 《山东农业工程学院学报》 2016年第6期152-153,共2页
欧美外来语是日语中的重要组成部分,尤其是日本明治维新后,随着经济发展,时代的变迁,日语外来语的数量不断增加,其语用功能更加完美。日本语言、经济、文化都具有很强的开放性和西方崇拜心理,在融入西方外来语的同时,也将先进的科学技... 欧美外来语是日语中的重要组成部分,尤其是日本明治维新后,随着经济发展,时代的变迁,日语外来语的数量不断增加,其语用功能更加完美。日本语言、经济、文化都具有很强的开放性和西方崇拜心理,在融入西方外来语的同时,也将先进的科学技术、思想文化引入吸收,为己所用。 展开更多
关键词 欧美外来语 西方崇拜心理 经济文化 发展
下载PDF
功能目的论下的中国特色词汇翻译研究 被引量:3
12
作者 赖彦斐 杨嫩寒 《海外英语》 2016年第12期100-101,105,共3页
改革开放以来,中西文化交流日益密切。中国特色词汇在国际交往中的使用日益频繁。中国特色词汇反映了具有中国特色的事物,其翻译没有先例可循。因此,中国特色词汇的准确翻译成为服务于中西交流的翻译工作者必须解决好的一个问题。翻译... 改革开放以来,中西文化交流日益密切。中国特色词汇在国际交往中的使用日益频繁。中国特色词汇反映了具有中国特色的事物,其翻译没有先例可循。因此,中国特色词汇的准确翻译成为服务于中西交流的翻译工作者必须解决好的一个问题。翻译工作者应在充分理解中国特色词汇的基础上采用适当的方法来准确传达中国特色词汇的意味。该文从功能目的论的视角出发,通过案例和理论的方法对目前中国特色词汇的各类翻译方法加以分析,包括音译法、直译法、套译法、诠释法和意译法。进而以政府工作报告中翻译及政府特色政治词汇为研究语料,具体分析了翻译时在政府报告中的词汇上应该采用的翻译策略,包括有增译法、直译法、释译法。 展开更多
关键词 中国特色词汇 功能目的论 政府特色词汇
下载PDF
民族之根的追寻与形塑——论姚一苇的戏剧创作 被引量:2
13
作者 刘丽 曹新宇 《西南民族大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第8期191-196,共6页
中国传统文化是姚一苇戏剧创作的强大根系,他不但在戏剧形式上借鉴传统曲艺,将采茶戏、莲花落、道情、数来宝、快板(书)、木偶戏、皮影戏、相声、京剧、地方戏等中国元素,创造性地糅入自己的戏剧创作,实现了中国传统曲艺/戏曲的现代转型... 中国传统文化是姚一苇戏剧创作的强大根系,他不但在戏剧形式上借鉴传统曲艺,将采茶戏、莲花落、道情、数来宝、快板(书)、木偶戏、皮影戏、相声、京剧、地方戏等中国元素,创造性地糅入自己的戏剧创作,实现了中国传统曲艺/戏曲的现代转型,而且将中国人的民族性格呈现在舞台上。民族之"根"成就了台湾剧作家姚一苇,而姚一苇对中国民族之根的形塑,则让优秀的传统艺术形式和民族精神在舞台上鲜活起来。中国传统文化之所以对姚一苇有着吸引力,与他的生命体验及创作的使命感有关。 展开更多
关键词 姚一苇 戏剧创作 传统文化 寻根 形塑 身份认同
原文传递
历史与文本的交融:新历史主义视角下的《中国佬》 被引量:6
14
作者 丁夏林 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 2009年第1期148-155,共8页
华裔美国文学名著《中国佬》一经面世便获奖,且作者认为其质量比轰动一时的《女勇士》还高出一筹。本文选取新历史主义视角,试图修正国内以往《中国佬》研究中存在的种种缺陷,从历史的文本再现和文本再现的历史意义这两方面阐明历史... 华裔美国文学名著《中国佬》一经面世便获奖,且作者认为其质量比轰动一时的《女勇士》还高出一筹。本文选取新历史主义视角,试图修正国内以往《中国佬》研究中存在的种种缺陷,从历史的文本再现和文本再现的历史意义这两方面阐明历史事实与文学文本的巧妙交融乃是该作品的本质特征,以期进一步确认其在美国当代文学中的重要地位。 展开更多
关键词 《中国佬》 汤亭亭 历史 文本再现
原文传递
我国教育学术期刊资源配置分析及优化建议 被引量:3
15
作者 王毓珣 刘健 王濯兮 《教育学术月刊》 CSSCI 北大核心 2021年第6期25-32,共8页
依据教育学术期刊研究样本选择标准对我国现有的教育学术期刊进行逐一核查,截至2019年10月31日,我国教育学术期刊总体为231种。其中,优质教育学术期刊介于56(南大核心)-84种(北大核心)之间。基于内容分析,无论从办刊数量还是质量上看,... 依据教育学术期刊研究样本选择标准对我国现有的教育学术期刊进行逐一核查,截至2019年10月31日,我国教育学术期刊总体为231种。其中,优质教育学术期刊介于56(南大核心)-84种(北大核心)之间。基于内容分析,无论从办刊数量还是质量上看,我国教育学术期刊在省域、区域、主办机构、学科等资源配置上均严重失衡。这一现象是政治、经济、文化、教育、科研与历史等多种因素综合作用的结果。这一问题亟待通过优化资源配置,构建布局科学、结构合理、分类评价、和谐共生的教育学术期刊生态系统。 展开更多
关键词 教育学术期刊 资源配置 区域分布 内容分析 核心期刊
原文传递
美国华裔作家任璧莲小说中的文化思考 被引量:1
16
作者 丁夏林 《深圳大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第2期11-15,共5页
华裔美国作家任璧莲的小说创作中呈现的文化混杂现象,已经超越了通常意义上的"多元文化主义",构成"文化多元化"。后者强调的是个人及文化身份的混杂性及矛盾性,并积极追求动态的、有限度的族裔、文化身份整合,这种... 华裔美国作家任璧莲的小说创作中呈现的文化混杂现象,已经超越了通常意义上的"多元文化主义",构成"文化多元化"。后者强调的是个人及文化身份的混杂性及矛盾性,并积极追求动态的、有限度的族裔、文化身份整合,这种情况正好体现在任璧莲小说文本中不同人物的族裔、文化身份认同的流动性上。 展开更多
关键词 任璧莲 族裔、文化身份 多元文化主义 文化多元化
原文传递
珍妮特·温特森作品中的故事及其后现代特征
17
作者 佴康 王薇 《当代外国文学》 CSSCI 北大核心 2017年第1期68-74,共7页
故事是温特森作品的特色也是其后现代主义文学思想的核心。本文从三个方面考察温特森作品中故事的特征:她视故事为本体,其故事是建构世界的一种方式,故事不反映世界,而是再造世界,故事不仅表现意义也产生意义;其故事通过私语性、擦抹性... 故事是温特森作品的特色也是其后现代主义文学思想的核心。本文从三个方面考察温特森作品中故事的特征:她视故事为本体,其故事是建构世界的一种方式,故事不反映世界,而是再造世界,故事不仅表现意义也产生意义;其故事通过私语性、擦抹性讲述解构了宏大、连续的现代叙事;她赋予故事重构延异性主体的功能,在经验联系和补给型叙事中转变主体身份,使主体成为一个永无终点的"进程中的主体"。 展开更多
关键词 温特森 后现代 故事 文学本体 私语性 擦抹性 延异性
原文传递
基于“产出导向法”的农科研究生英语听说教学研究 被引量:2
18
作者 许家平 曹新宇 殷玮 《大学外语教学研究》 2020年第1期55-62,181-182,共10页
本文通过分析农科研究生英语听说存在的问题,进行了为期8周的基于"产出导向法"的教学实验。结合农科学生特点,采用具有农科特色的全国高等农林院校"十二五"规划教材,指导学生收听"美国之音"中的农业科技... 本文通过分析农科研究生英语听说存在的问题,进行了为期8周的基于"产出导向法"的教学实验。结合农科学生特点,采用具有农科特色的全国高等农林院校"十二五"规划教材,指导学生收听"美国之音"中的农业科技英语报道,以产出为目的,要求学生听后口头总结和互动。本文采用课堂观察、调查问卷和反思日记等方法收集数据。结果表明,基于"产出导向法"的英语听说教学具有较好的效果。学生英语听和说的能力均明显提高,学习的自信心也得到增强。同时将英语学习与专业学习融合起来,学以致用,有助于培养学生毕业后的社会适应能力。 展开更多
关键词 产出导向法 农科研究生 英语听说教学
原文传递
委婉语趣谈
19
作者 Cullen Murphy 丁夏林 《科技英语学习》 2009年第4期32-38,共7页
担任《牛津英语辞典》编辑多年的罗伯特·伯奇费尔德曾经这样评述说,“没有委婉语的语言将会是一种有缺陷的交际工具。”用这一标准来衡量当代美国英语的话,至少它是不能被判定为有缺陷的。
关键词 委婉语 牛津英语 交际工具 美国英语 罗伯特 缺陷 语言
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部