期刊文献+
共找到25篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
大学英语精读教材中英诗的教学 被引量:2
1
作者 马秀鹏 谭旭东 《淮北师范大学学报(哲学社会科学版)》 1999年第4期142-143,共2页
关键词 大学英语精读 英语诗歌 精读教材 押韵方式 兰斯顿·休斯 英语语言 英诗教学 诗的语言 英语教师 哈莱姆文艺复兴
下载PDF
本科生英语词汇量调查与教学思考 被引量:48
2
作者 邓昭春 曾中平 《外语与外语教学》 CSSCI 北大核心 1998年第10期19-20,共2页
关键词 英语词汇量 词汇量调查 大学英语教学 涉外专业 本科生 学习者因素 词汇增长 基础阶段 综合语言技能 英语学习
下载PDF
标准英语之争及其对英语教学的启示 被引量:8
3
作者 王银泉 孙丽霞 《外语教学》 北大核心 2002年第2期69-74,共6页
在英语作为外语教学的理论与实践中 ,文化背景知识所起的作用已经得到较为一致的公认。但是 ,英语在其发展过程中衍生出了许多地域变体 ,从而造成了所谓内圈、外圈及扩展圈英语。由此而来的问题是 :英语教学应该以哪一种变体为标准 ?设... 在英语作为外语教学的理论与实践中 ,文化背景知识所起的作用已经得到较为一致的公认。但是 ,英语在其发展过程中衍生出了许多地域变体 ,从而造成了所谓内圈、外圈及扩展圈英语。由此而来的问题是 :英语教学应该以哪一种变体为标准 ?设立一种标准英语有无必要 ?标准英语又该如何确定 ?英语作为外语教学中文化背景知识的学习应以哪一种英语变体为标准 ?本文在检索大量文献的基础上就国外学术界在上述诸多问题上的争论作了一番综述 ,提供了相关学术背景同时试图唤起我国英语教学研究领域重视英语的变化和发展对英语教学可能产生的影响。 展开更多
关键词 阅读理解 文化背景 标准英语 变体
下载PDF
英语的全球化、本土化与标准化 被引量:34
4
作者 王银泉 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2002年第2期61-65,共5页
在上个世纪的后 5 0年中 ,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展 ,由此而来的后果是 ,英语已经不再是非英语国家与英语国家的人们进行交流的工具 ,而更多地成为非英语国家人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已... 在上个世纪的后 5 0年中 ,英语作为全球通用语言的地位进一步得到巩固和发展 ,由此而来的后果是 ,英语已经不再是非英语国家与英语国家的人们进行交流的工具 ,而更多地成为非英语国家人们进行沟通的共用语言。英语在非英语国家的发展已经造成了许多带有浓厚地域特色的变体 ,它们的诞生已经对今后英语的变化与发展带来了不可忽视的影响。英语成为通用语言之后 ,围绕地域化和标准化问题在国际上引发了激烈的争论。这一切对于英语教学也将产生重大的影响。 展开更多
关键词 英语 通用语言 标准 变体
下载PDF
谈谈英语绰号 被引量:7
5
作者 侯广旭 《北京第二外国语学院学报》 2001年第4期31-35,共5页
基于对大量有案可稽的英语世界各式真实人等的绰号及其产生背景的调查 ,本文讨论了英语世界绰号的历史渊源、题材分类、语言结构、载体材料、修辞方法。
关键词 英语 绰号 语言风格 语言结构 载体材料 修辞方法
下载PDF
倍数英译汉——争论何在 被引量:2
6
作者 王银泉 《外国语文》 1999年第4期106-108,共3页
倍数增减句型的汉译在我国翻译界一直存在着争论 ,有关专著中的论述各有不同。在实际运用中 ,倍数误译也时常可见。
关键词 倍数 翻译
下载PDF
关于非英语专业研究生英语口语能力缺陷的调查与思考
7
作者 顾飞荣 《中国农业教育信息》 1998年第2期24-26,18,共4页
一、引言 笔者最近给九七级农科研究生班讲授英语阅读课。这些学生大都通过了大学四级英语考试,其中不少人还获得了六级证书。他们一般至少学习了七年的英语。阅读测验表明,他们的词汇量达到了四、六级英语水平,而且英语语法也掌握得相... 一、引言 笔者最近给九七级农科研究生班讲授英语阅读课。这些学生大都通过了大学四级英语考试,其中不少人还获得了六级证书。他们一般至少学习了七年的英语。阅读测验表明,他们的词汇量达到了四、六级英语水平,而且英语语法也掌握得相当好, 展开更多
关键词 研究生英语 英语口语能力 非英语专业研究生 调查与思考 学习者 农科研究生 讲英语 书面语 书面英语 说英语
下载PDF
英美文学名著词语汉译指瑕
8
作者 侯广旭 《山东外语教学》 2002年第1期45-48,共4页
本文对百部英美文学名著译著的词语(主要是习语)汉译情况进行了究尽式的调查,揭示了若干汉译失当与舛误,具体讨论了若干实例。
关键词 英美文学名著译著 词语翻译 失误
下载PDF
英语词汇与诗歌摭谈
9
作者 余洁 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》 2002年第6期839-840,共2页
关键词 英语词汇 诗歌
下载PDF
浅析破折号在英、汉两种语言中的运用
10
作者 刘世英 《洛阳农业高等专科学校学报》 2000年第4期73-74,共2页
标点符号在书面表达中起了很大作用 ,就破折号进行探讨 ,重点对破折号在汉、英两种语言中所起的作用进行了比较。
关键词 破折号 英语 汉语 运用 标点符号 书面语言
下载PDF
了解英美语言文化的好帮手——《朗曼英语语言和文化词典》简介
11
作者 王银泉 《四川外语学院学报》 2002年第3期142-144,共3页
词典对于学习外语的重要性是显而易见的,一般词典对于我们正确理解阅读书报杂志、避免口头和书面表达上的错误是十分重要的。但是我们在阅读文章的过程中经常会遇到一些包含有丰富文化内涵的词语,对于这种词语,一般的词典或者解释不全,... 词典对于学习外语的重要性是显而易见的,一般词典对于我们正确理解阅读书报杂志、避免口头和书面表达上的错误是十分重要的。但是我们在阅读文章的过程中经常会遇到一些包含有丰富文化内涵的词语,对于这种词语,一般的词典或者解释不全,或者是几乎没有解释,这就需要我们有一本语言文化词典。在这方面,《朗曼语言文化词典》堪称是目前的语言文化词典中做得最成功的。本文的目的就是对这本词典做一个纵览式的介绍以便更多的读者能够了解并且使用它。 展开更多
关键词 LDELC 词典 词条 解释
下载PDF
文化负载词英译研究——以《中文菜单英文译法》为例 被引量:2
12
作者 黄雅刚 蔡子君 《海外英语》 2015年第9期117-119,共3页
具有中国特色的中餐菜单往往包含大量的文化负载词汇。英汉两种语言由于存在巨大的文化差异,因而在翻译文化负载词的过程中很难在译语文化中找到完全对等的词汇。依据《美食译苑——中文菜单英文译法》,首先从中餐菜名的命名规则和烹饪... 具有中国特色的中餐菜单往往包含大量的文化负载词汇。英汉两种语言由于存在巨大的文化差异,因而在翻译文化负载词的过程中很难在译语文化中找到完全对等的词汇。依据《美食译苑——中文菜单英文译法》,首先从中餐菜名的命名规则和烹饪方法来分析菜名的构成,再选取书中部分与文化负载词有关的菜名,对其背后蕴含的文化含义进行深度的解析,以期探究中华传统饮食文化是怎样在菜肴名称英译过程中得到发扬光大的。中餐菜名在英译的过程中应特别注意菜名中饮食文化的处理,这是中国文化对外传播的关键。 展开更多
关键词 《美食译苑——中文菜单英文译法》 文化负载词 翻译 中餐菜名 中华饮食文化
下载PDF
英语四级考前辅导效果调查分析
13
作者 张友琴 《高等农业教育》 1999年第11期74-86,共2页
关键词 效果调查 考前辅导 英语四级 分级考试 大学英语 考试成绩 英语运用能力 英语学习 四级通过率 强化训练
下载PDF
阅读教学中的语境化策略 被引量:38
14
作者 徐玉臣 《外语与外语教学》 北大核心 2001年第3期17-18,F004,共3页
本文提出语境化是外语教学中帮助学生更好地理解语篇的策略之一.阅读教学中教师经常发现,学生理解了句子中所有的词却不明白句子的意思.学生理解的困难源于他们不了解由话语的语境所决定的话语含义.在这种情况下,教师为学生提供熟悉的... 本文提出语境化是外语教学中帮助学生更好地理解语篇的策略之一.阅读教学中教师经常发现,学生理解了句子中所有的词却不明白句子的意思.学生理解的困难源于他们不了解由话语的语境所决定的话语含义.在这种情况下,教师为学生提供熟悉的相关社会文化语境和情景语境可以帮助他们理解话语. 展开更多
关键词 语境 语境化 话语含义 阅读理解
下载PDF
On Hemingway’s Iceberg Style 被引量:1
15
作者 姜光辉 贺继宗 李越 《昌吉学院学报》 2002年第4期12-16,共5页
本文通过对“硬汉”海明威人生历程、代表作对比、写作风格化 ,从而提出“他终于超越惘迷一代”,表露出他那“冰山”的底蕴”。
关键词 海明威 冰山风格 主人公 写作风格 小说 美国
下载PDF
从国际学术刊物看中国大学英语教学 被引量:21
16
作者 王银泉 《国外外语教学》 2000年第3期17-22,,27,,共7页
自从实行全国四、六级统考以来,中国的大学英语(非英语专业)教学取得的进步是有目共睹的。但是,存在的一些问题也不容回避。一旦走出国门置身于国际学术圈子之后,对这种问题的认识就越为深刻。中国的大学英语教学在国际学术界的声音有多响?
关键词 中国 大学 英语 教学 国际学术刊物
原文传递
优化外语教学过程问题分析
17
作者 邓昭春 曾中平 张友琴 《高等农业教育》 1999年第7期63-65,共3页
本文利用调查数据,就英语教学普遍存在的低效益问题,从教学目标、教学内容与方法、学习策略、考试、社会使用几个方面,分析影响听、说、写技能训练与发展的原因,并依据教学过程最优化原则。
关键词 英语教学 优化 因素
下载PDF
《红楼梦》中“笑道”译法 被引量:1
18
作者 袁夕娣 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2008年第3期361-363,368,共4页
本文拟以《红楼梦》的两个英译本中"笑道"两字的翻译做比较,从翻译策略和翻译目的的角度找出两个文本在翻译差别上的根源。提出:翻译不是语言层面的简单对应,译文更要受到意识形态、翻译诗学、权力关系以及译者同原文作者、... 本文拟以《红楼梦》的两个英译本中"笑道"两字的翻译做比较,从翻译策略和翻译目的的角度找出两个文本在翻译差别上的根源。提出:翻译不是语言层面的简单对应,译文更要受到意识形态、翻译诗学、权力关系以及译者同原文作者、译者同译文读者等之间相互关系等社会文化因素的操纵。 展开更多
关键词 操纵 翻译策略 翻译目的 《红楼梦》
下载PDF
城市标识用语英译失误及其实例剖析 被引量:223
19
作者 王银泉 陈新仁 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2004年第2期81-82,共2页
1.引言。英语使用的场合,除了报刊和广播电视媒体以及新兴的网络媒体外,社会用语也占了较大的比重,其中旅游景点的宣传介绍、街头路牌、商店招牌等公共场所标识用语的英文翻译也不在少数。尤其是大城市的主要公共场所配上英语译文... 1.引言。英语使用的场合,除了报刊和广播电视媒体以及新兴的网络媒体外,社会用语也占了较大的比重,其中旅游景点的宣传介绍、街头路牌、商店招牌等公共场所标识用语的英文翻译也不在少数。尤其是大城市的主要公共场所配上英语译文已经成为一种大势所趋,这样,城市标识用语的英语译文就成了“老外”了解城市的“ 展开更多
关键词 城市标识用语 英语 汉语 翻译 文化内涵
原文传递
第33届国际英语教师协会(IATEFL)年会侧记 被引量:122
20
作者 王银泉 《外语界》 CSSCI 北大核心 1999年第2期54-55,共2页
关键词 学习者 国际英语 教师协会 英语教学 课堂教学 语言学习 交际教学法 课堂交际 大学英语 教师话语
原文传递
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部