期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈俄语成语翻译中民族文化特色的保留 被引量:3
1
作者 冯咏梅 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第S1期97-100,共4页
关键词 俄语成语 民族文化特色 审美意识 成语翻译 俄罗斯民族 文化内涵 民族特色 民族语言 как 鳄鱼的眼泪
下载PDF
维特根斯坦后期语言哲学与日常语言学派之间的差异 被引量:2
2
作者 姚红霞 《解放军外国语学院学报》 CSSCI 1999年第S1期1-3,共3页
关键词 日常语言学派 后期维特根斯坦 语言游戏 语言哲学 语言使用者 语言实践 生活形式 习惯用法 语言分析 社会语言
下载PDF
从《红楼梦》的两个英译本中对话片段看小说翻译中对话美的再现 被引量:10
3
作者 王涛 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 1997年第4期23-27,共5页
从《红楼梦》的两个英译本中对话片段看小说翻译中对话美的再现王涛小说是一种以人物形象的创造为中心的散文体的叙事文学样式。人物、情节、环境是小说创作中不可缺少的三个要素。对话描写能达到塑造人物形象、描绘客观环境、推动情节... 从《红楼梦》的两个英译本中对话片段看小说翻译中对话美的再现王涛小说是一种以人物形象的创造为中心的散文体的叙事文学样式。人物、情节、环境是小说创作中不可缺少的三个要素。对话描写能达到塑造人物形象、描绘客观环境、推动情节发展的艺术效果。小说翻译成功与否,... 展开更多
关键词 《红楼梦》 小说翻译 艺术效果 语言形式 英译本 内涵意义 审美特征 艺术内容 对话描写 杨宪益夫妇
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部