1
|
研究范式的转变与现代双语词典批评的新思维 |
魏向清
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2005 |
7
|
|
2
|
关于构建双语词典批评理论体系的思考 |
魏向清
|
《外语与外语教学》
北大核心
|
2001 |
13
|
|
3
|
对我国双语词典编纂与出版策略的反思 |
魏向清
杨蔚
|
《辞书研究》
CSSCI
|
2008 |
2
|
|
4
|
双语词典(编纂)学刍论 |
张柏然
|
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
|
1993 |
2
|
|
5
|
基于语料库的双语词典编纂软件设计与实现 |
孙辉
|
《现代图书情报技术》
CSSCI
北大核心
|
1999 |
4
|
|
6
|
关于双语词典释义中括注问题的思考 |
魏向清
|
《辞书研究》
CSSCI
|
1998 |
3
|
|
7
|
双语学习词典设计特征研究的谱系学思考 |
魏向清
|
《辞书研究》
北大核心
|
2013 |
5
|
|
8
|
试论现代双语词典译义的本质及其多元研究理据 |
魏向清
|
《辞书研究》
|
2005 |
7
|
|
9
|
积极型双语学习词典配例的多层次 |
魏向清
|
《辞书研究》
|
2000 |
4
|
|
10
|
他山之石——英国双语词典编纂主流模式探微 |
魏向清
|
《辞书研究》
北大核心
|
2004 |
0 |
|
11
|
现代双语词典译义的多维视角分析 |
杨娜
|
《英语研究》
|
2013 |
0 |
|
12
|
双语词典翻译中的语境研究 |
陈伟
蒋清凤
|
《辞书研究》
|
2007 |
6
|
|
13
|
学习者错误分析与双语词典编纂 |
赵雪琴
|
《辞书研究》
|
2000 |
5
|
|
14
|
谈汉语文化特色词英译的方向——以《韦氏第三版新国际英语词典》的汉语外来词为例 |
曾泰元
章忠建
|
《辞书研究》
CSSCI
北大核心
|
2009 |
12
|
|
15
|
试论英语词典里的中国形象变迁——兼评《朗文当代英语词典》(第5版)》中国例证的选择 |
曾泰元
赵连振
|
《辞书研究》
北大核心
|
2011 |
5
|
|
16
|
英语学习词典的选择与使用——“英语自主学习与辞书的使用”之一 |
魏向清
|
《辞书研究》
CSSCI
|
2008 |
10
|
|
17
|
立足实用 追求创新──从柯林斯系列英语词典看当代学习词典的编写 |
杨蔚
张柏然
|
《辞书研究》
北大核心
|
2001 |
4
|
|
18
|
英语学习词典释义语境观之文本折射——历时考察与思考 |
魏向清
|
《外语研究》
CSSCI
北大核心
|
2011 |
9
|
|
19
|
英语学习型词典搭配信息表征的创新趋势研究——以《牛津高阶英语词典》(1—8版)为例 |
叶莹
徐海女
|
《辞书研究》
北大核心
|
2014 |
4
|
|
20
|
汉语走向世界与中国双语辞书工作者的历史责任 |
魏向清
张柏然
|
《辞书研究》
|
2007 |
3
|
|