期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅析文学翻译中英汉破折号的处理
1
作者
祝吉芳
《江苏外语教学研究》
1999年第2期77-80,共4页
英语是一种结构严谨、重形合的语言,连词和连字号的使用频率高是这一特点的突出表现,但破折号对这一特点的强化作用有些译者却未予以充分的注意。
关键词
英语破折号
文学翻译
连字号
英汉大词典
译者
结构严谨
突出表现
现代汉语词典
标点符号
三种方法
下载PDF
职称材料
题名
浅析文学翻译中英汉破折号的处理
1
作者
祝吉芳
机构
南京大学欧美研究所
出处
《江苏外语教学研究》
1999年第2期77-80,共4页
文摘
英语是一种结构严谨、重形合的语言,连词和连字号的使用频率高是这一特点的突出表现,但破折号对这一特点的强化作用有些译者却未予以充分的注意。
关键词
英语破折号
文学翻译
连字号
英汉大词典
译者
结构严谨
突出表现
现代汉语词典
标点符号
三种方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅析文学翻译中英汉破折号的处理
祝吉芳
《江苏外语教学研究》
1999
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部