1
|
智慧学习空间中大学生英语学习适应性调查研究 |
张兆琴
李小兰
|
《顺德职业技术学院学报》
|
2024 |
0 |
|
2
|
“三位一体”视域下高校文化建设路径构建与实践探讨 |
白静
李小兰
|
《湖北开放职业学院学报》
|
2024 |
0 |
|
3
|
基于概念整合的江苏旅游景区隐喻现象分析 |
汤月婷
|
《阜阳师范大学学报(社会科学版)》
|
2024 |
0 |
|
4
|
图式理论下大学英语快速阅读教学探索 |
周剑萍
曹小露
李小兰
|
《江苏外语教学研究》
|
2016 |
0 |
|
5
|
新时代背景下提升非英语专业大学生中国文化英语输出能力的策略 |
王艳芳
|
《开封文化艺术职业学院学报》
|
2021 |
1
|
|
6
|
网络化大学生自主学习能力调查 |
张兆琴
李小兰
韩雪
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2020 |
1
|
|
7
|
翻转课堂模式在应用型本科高校大学英语教学中的实践研究 |
袁嘉馨
潘涵
万嘉宝
张铭燕
周蕊
李小兰
|
《海外英语》
|
2018 |
3
|
|
8
|
非英语专业大学生的中国文化英语翻译能力调查研究 |
王艳芳
李小兰
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2021 |
0 |
|
9
|
中国网络学习适应性研究综述(2002—2021) |
张兆琴
|
《重庆开放大学学报》
|
2023 |
1
|
|
10
|
“用英语讲述中国故事”视域下英语专业学生跨文化能力研究 |
张兆琴
卢静
王玉婷
张欣雨
|
《牡丹江教育学院学报》
|
2023 |
0 |
|
11
|
大思政背景下外语课程思政提质增效途径 |
张兆琴
|
《重庆电子工程职业学院学报》
|
2023 |
0 |
|
12
|
面向“一带一路”的我国翻译政策前瞻性研究 |
董晓波
胡波
|
《扬州大学学报(人文社会科学版)》
|
2018 |
12
|
|
13
|
从翻译目的论看中文菜谱英译的原则和方法 |
卢静
毛平
|
《淮海工学院学报(人文社会科学版)》
|
2016 |
5
|
|
14
|
基于消费者行为理论的中文菜名翻译研究 |
卢静
|
《华北理工大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
2
|
|
15
|
地方性法规规章翻译中译名的统一化和规范化——基于江苏省和上海市翻译实践的研究 |
胡波
|
《华北理工大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
2
|
|
16
|
从接受美学视角评析国内高校校训的英译 |
胡波
|
《辽宁工业大学学报(社会科学版)》
|
2016 |
1
|
|
17
|
从“输入假说”看CET-4教学中的语言输入与输出 |
胡波
|
《成都师范学院学报》
|
2016 |
0 |
|
18
|
地方性法规规章翻译中的项目管理 |
胡波
|
《常州工学院学报(社会科学版)》
|
2017 |
0 |
|
19
|
简评创新求变的《碟中谍5》 |
李小兰
|
《电影评介》
北大核心
|
2016 |
1
|
|
20
|
法学学报论文标题英译指谬——基于陈忠诚相关论文的研究 |
胡波
|
《湖北文理学院学报》
|
2016 |
1
|
|