本文以The Adventures of Tom Sawyer英文原著以及成时的中文译本为研究对象,借鉴利奇(Geoffrey Leech)的礼貌原则为理论支撑,基于儿童文学的独特性,探讨了儿童文学中礼貌原则的违反现象,研究发现成时在翻译过程中通过添加语气、增强情...本文以The Adventures of Tom Sawyer英文原著以及成时的中文译本为研究对象,借鉴利奇(Geoffrey Leech)的礼貌原则为理论支撑,基于儿童文学的独特性,探讨了儿童文学中礼貌原则的违反现象,研究发现成时在翻译过程中通过添加语气、增强情感和明晰内涵等策略有效传达“不礼貌”话语的语用意义。本研究旨在为提升儿童文学翻译质量及跨文化交流提供参考意义。展开更多
跨语言影响在二语学习研究中是个经典话题。《跨语言影响与二语学习》(Crosslinguistic Influence and Second Language Learning,2021)一书对二语学习和跨语言概念、理论模型和教学实践做出了全面、客观、完整的总结与说明。该书的研...跨语言影响在二语学习研究中是个经典话题。《跨语言影响与二语学习》(Crosslinguistic Influence and Second Language Learning,2021)一书对二语学习和跨语言概念、理论模型和教学实践做出了全面、客观、完整的总结与说明。该书的研究范围覆盖面广,信息量大,文字简明易懂,视角新奇独到,实用性强,适用性广泛,对我国二语的发展有着很大的参考价值与指导意义。展开更多
文摘本文以The Adventures of Tom Sawyer英文原著以及成时的中文译本为研究对象,借鉴利奇(Geoffrey Leech)的礼貌原则为理论支撑,基于儿童文学的独特性,探讨了儿童文学中礼貌原则的违反现象,研究发现成时在翻译过程中通过添加语气、增强情感和明晰内涵等策略有效传达“不礼貌”话语的语用意义。本研究旨在为提升儿童文学翻译质量及跨文化交流提供参考意义。
文摘跨语言影响在二语学习研究中是个经典话题。《跨语言影响与二语学习》(Crosslinguistic Influence and Second Language Learning,2021)一书对二语学习和跨语言概念、理论模型和教学实践做出了全面、客观、完整的总结与说明。该书的研究范围覆盖面广,信息量大,文字简明易懂,视角新奇独到,实用性强,适用性广泛,对我国二语的发展有着很大的参考价值与指导意义。