期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
浅谈三年制高职非英语专业英语教学
被引量:
2
1
作者
付小园
《南昌教育学院学报》
2003年第4期43-45,共3页
从高职教育的性质和培养目标出发 ,英语 ,作为一门“目标性”基础课程 ,在高职教育中起着非常重要的作用 ,本文浅谈了三年制高职非英语专业英语教学的地位、特色和负面因素 。
关键词
高职非英语专业
地位与特色
负面因素
教学体系
下载PDF
职称材料
连锁式英语教学模式——提高成人高校学生阅读能力实效性的关键所在
2
作者
付小园
《南昌教育学院学报》
2004年第4期25-26,共2页
连锁式英语教学模式 ,是提高成人高校学生阅读能力的关键。为此 ,我们必须做好以下一些工作 :注重语言知识的再现与衔接 ;书面材料与有声材料相结合 ;面授教材与自学辅导材料相结合 ;
关键词
语言知识的再现与衔接
书面材料
面授教材
校外自学阅读
下载PDF
职称材料
论相互作用教学法在英语阅读教学中的运用
被引量:
1
3
作者
袁莉莉
叶清
《教育学术月刊》
北大核心
2008年第10期87-88,共2页
英语阅读教学应重视提高学生的英语综合运用能力,激发学生的学习热情,使学习成为一种自觉自愿的活动。相互作用阅读教学模式能促使学生自觉主动地参与学习,让学生自我进行语言习得,不断激发学习兴趣,掌握语言学习技能,从而提高教学效果。
关键词
教学模式
阅读策略
相互作用教学法
下载PDF
职称材料
英语泛读教学方法的思考
被引量:
2
4
作者
邹鸿
胡桂兰
《南昌教育学院学报》
2000年第2期55-57,共3页
教师在上英语泛读课时需讲求一整套的技术方法。既要注意背景材料的介绍 ,又要引导学生获取文章主旨 ,帮助学生寻找细节并进行判断。此外 ,还须积极鼓励学生根据上下文猜测词义。
关键词
英语
泛读
教学方法
下载PDF
职称材料
浅谈英语阅读教学中提问原则及技巧
被引量:
1
5
作者
乔南生
乔南新
《南昌教育学院学报》
1999年第2期42-45,共4页
课堂提问是在英语阅读教学中提高学生水平的一个行之有效的方法。依据教学目的,针对课文内容,结合学生实际水平是设计课堂提问的基本原则。
关键词
英语阅读教学
课堂提问
原则
技巧
下载PDF
职称材料
试论英语口头表达能力的构成因素及训练途径
6
作者
万建珊
周志俊
《南昌教育学院学报》
2000年第2期49-54,共6页
构成英语口头表达能力的因素主要有快速组织语言的能力、运用英语普通话表情达意的能力以及语言控制下的思维能力。其训练途径首先是排除心理障碍、创造语言环境 ,并以朗读、看图说话、复述转述、口头作文、对话、演讲、讲座这七种方式...
构成英语口头表达能力的因素主要有快速组织语言的能力、运用英语普通话表情达意的能力以及语言控制下的思维能力。其训练途径首先是排除心理障碍、创造语言环境 ,并以朗读、看图说话、复述转述、口头作文、对话、演讲、讲座这七种方式进行。
展开更多
关键词
英语
口语
表达能力
构成因素
训练途径
下载PDF
职称材料
从言语行为理论看法律语篇的翻译单位
被引量:
4
7
作者
姜琳琳
袁莉莉
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2008年第11期240-244,共5页
言语行为理论认为言语交流的基础在于言语行为的实施,法律语言的行为本质是从言语行为理论探讨法律语篇翻译单位的基础。另外,对言语行为的区分也为理解法律言语行为提供了合理的理论框架。实例证明,正确区分法律言语行为类别并在翻译...
言语行为理论认为言语交流的基础在于言语行为的实施,法律语言的行为本质是从言语行为理论探讨法律语篇翻译单位的基础。另外,对言语行为的区分也为理解法律言语行为提供了合理的理论框架。实例证明,正确区分法律言语行为类别并在翻译中加以运用,能够有效地传达出源语言中该法律行为在法律范畴内的效力和意义。
展开更多
关键词
言语行为理论
法律言语行为
翻译单位
下载PDF
职称材料
中西方文化差异对翻译的影响
被引量:
4
8
作者
胡瑜娇
《南昌教育学院学报》
2003年第4期39-42,共4页
语言与文化是密不可分的 ,语言是文化的一部分 ,又是文化的载体 ,文化是语言的大环境。文化环境发生了变化 ,语言也就失去了它原有的意义。英汉两种语言分别属于两大不同语系 ,而且有各自的语言文化环境 ,这就要求译者跨越文化的鸿沟 ,...
语言与文化是密不可分的 ,语言是文化的一部分 ,又是文化的载体 ,文化是语言的大环境。文化环境发生了变化 ,语言也就失去了它原有的意义。英汉两种语言分别属于两大不同语系 ,而且有各自的语言文化环境 ,这就要求译者跨越文化的鸿沟 ,避免误译。本文从思维方式、审美心理、风俗习惯、历史典故。
展开更多
关键词
文化差异
语言与文化
翻译
影响
下载PDF
职称材料
题名
浅谈三年制高职非英语专业英语教学
被引量:
2
1
作者
付小园
机构
南昌教育学院英语系
出处
《南昌教育学院学报》
2003年第4期43-45,共3页
文摘
从高职教育的性质和培养目标出发 ,英语 ,作为一门“目标性”基础课程 ,在高职教育中起着非常重要的作用 ,本文浅谈了三年制高职非英语专业英语教学的地位、特色和负面因素 。
关键词
高职非英语专业
地位与特色
负面因素
教学体系
分类号
G63 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
连锁式英语教学模式——提高成人高校学生阅读能力实效性的关键所在
2
作者
付小园
机构
南昌教育学院英语系
出处
《南昌教育学院学报》
2004年第4期25-26,共2页
文摘
连锁式英语教学模式 ,是提高成人高校学生阅读能力的关键。为此 ,我们必须做好以下一些工作 :注重语言知识的再现与衔接 ;书面材料与有声材料相结合 ;面授教材与自学辅导材料相结合 ;
关键词
语言知识的再现与衔接
书面材料
面授教材
校外自学阅读
分类号
G65 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
论相互作用教学法在英语阅读教学中的运用
被引量:
1
3
作者
袁莉莉
叶清
机构
南昌教育学院英语系
江西财经大学工商
学院
出处
《教育学术月刊》
北大核心
2008年第10期87-88,共2页
文摘
英语阅读教学应重视提高学生的英语综合运用能力,激发学生的学习热情,使学习成为一种自觉自愿的活动。相互作用阅读教学模式能促使学生自觉主动地参与学习,让学生自我进行语言习得,不断激发学习兴趣,掌握语言学习技能,从而提高教学效果。
关键词
教学模式
阅读策略
相互作用教学法
分类号
G424.1 [文化科学—课程与教学论]
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语泛读教学方法的思考
被引量:
2
4
作者
邹鸿
胡桂兰
机构
南昌教育学院英语系
南昌
职业师范
学院
出处
《南昌教育学院学报》
2000年第2期55-57,共3页
文摘
教师在上英语泛读课时需讲求一整套的技术方法。既要注意背景材料的介绍 ,又要引导学生获取文章主旨 ,帮助学生寻找细节并进行判断。此外 ,还须积极鼓励学生根据上下文猜测词义。
关键词
英语
泛读
教学方法
分类号
G633.4 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈英语阅读教学中提问原则及技巧
被引量:
1
5
作者
乔南生
乔南新
机构
南昌教育学院英语系
南昌
一中
出处
《南昌教育学院学报》
1999年第2期42-45,共4页
文摘
课堂提问是在英语阅读教学中提高学生水平的一个行之有效的方法。依据教学目的,针对课文内容,结合学生实际水平是设计课堂提问的基本原则。
关键词
英语阅读教学
课堂提问
原则
技巧
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
试论英语口头表达能力的构成因素及训练途径
6
作者
万建珊
周志俊
机构
南昌教育学院英语系
出处
《南昌教育学院学报》
2000年第2期49-54,共6页
文摘
构成英语口头表达能力的因素主要有快速组织语言的能力、运用英语普通话表情达意的能力以及语言控制下的思维能力。其训练途径首先是排除心理障碍、创造语言环境 ,并以朗读、看图说话、复述转述、口头作文、对话、演讲、讲座这七种方式进行。
关键词
英语
口语
表达能力
构成因素
训练途径
分类号
G633.4 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
从言语行为理论看法律语篇的翻译单位
被引量:
4
7
作者
姜琳琳
袁莉莉
机构
解放军总医院军医进修
学院
外语教研室
南昌教育学院英语系
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2008年第11期240-244,共5页
文摘
言语行为理论认为言语交流的基础在于言语行为的实施,法律语言的行为本质是从言语行为理论探讨法律语篇翻译单位的基础。另外,对言语行为的区分也为理解法律言语行为提供了合理的理论框架。实例证明,正确区分法律言语行为类别并在翻译中加以运用,能够有效地传达出源语言中该法律行为在法律范畴内的效力和意义。
关键词
言语行为理论
法律言语行为
翻译单位
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
中西方文化差异对翻译的影响
被引量:
4
8
作者
胡瑜娇
机构
南昌教育学院英语系
出处
《南昌教育学院学报》
2003年第4期39-42,共4页
文摘
语言与文化是密不可分的 ,语言是文化的一部分 ,又是文化的载体 ,文化是语言的大环境。文化环境发生了变化 ,语言也就失去了它原有的意义。英汉两种语言分别属于两大不同语系 ,而且有各自的语言文化环境 ,这就要求译者跨越文化的鸿沟 ,避免误译。本文从思维方式、审美心理、风俗习惯、历史典故。
关键词
文化差异
语言与文化
翻译
影响
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
浅谈三年制高职非英语专业英语教学
付小园
《南昌教育学院学报》
2003
2
下载PDF
职称材料
2
连锁式英语教学模式——提高成人高校学生阅读能力实效性的关键所在
付小园
《南昌教育学院学报》
2004
0
下载PDF
职称材料
3
论相互作用教学法在英语阅读教学中的运用
袁莉莉
叶清
《教育学术月刊》
北大核心
2008
1
下载PDF
职称材料
4
英语泛读教学方法的思考
邹鸿
胡桂兰
《南昌教育学院学报》
2000
2
下载PDF
职称材料
5
浅谈英语阅读教学中提问原则及技巧
乔南生
乔南新
《南昌教育学院学报》
1999
1
下载PDF
职称材料
6
试论英语口头表达能力的构成因素及训练途径
万建珊
周志俊
《南昌教育学院学报》
2000
0
下载PDF
职称材料
7
从言语行为理论看法律语篇的翻译单位
姜琳琳
袁莉莉
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2008
4
下载PDF
职称材料
8
中西方文化差异对翻译的影响
胡瑜娇
《南昌教育学院学报》
2003
4
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部