期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究
被引量:
3
1
作者
崔溶澈
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1990年第1期321-340,共20页
一、绪论《红楼梦》初刻本出现于十八世纪末叶,而其翻译本的出现是十九世纪中叶,始有满洲语、蒙古语本,稍后有英文、日文等外文的部分译文。但论者均认为十九世纪之内没有一部一百二十回《红楼梦》的全译本,介绍外文译本的文章都指出全...
一、绪论《红楼梦》初刻本出现于十八世纪末叶,而其翻译本的出现是十九世纪中叶,始有满洲语、蒙古语本,稍后有英文、日文等外文的部分译文。但论者均认为十九世纪之内没有一部一百二十回《红楼梦》的全译本,介绍外文译本的文章都指出全译本的出现是二十世纪四十年代,日本松枝茂夫的翻译本即是。
展开更多
关键词
红楼梦
十九世纪
南朝鲜
全译本
翻译本
成书年代
中国小说
翻译作品
翻译小说
创作小说
原文传递
题名
南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究
被引量:
3
1
作者
崔溶澈
机构
南朝鲜汉阳大学中文系
出处
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1990年第1期321-340,共20页
文摘
一、绪论《红楼梦》初刻本出现于十八世纪末叶,而其翻译本的出现是十九世纪中叶,始有满洲语、蒙古语本,稍后有英文、日文等外文的部分译文。但论者均认为十九世纪之内没有一部一百二十回《红楼梦》的全译本,介绍外文译本的文章都指出全译本的出现是二十世纪四十年代,日本松枝茂夫的翻译本即是。
关键词
红楼梦
十九世纪
南朝鲜
全译本
翻译本
成书年代
中国小说
翻译作品
翻译小说
创作小说
分类号
I207.411 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
南朝鲜乐善斋本《红楼梦》研究
崔溶澈
《红楼梦学刊》
CSSCI
北大核心
1990
3
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部