期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
对“‘高雅音乐’为什么是‘高’”的质疑——与周海宏博士商榷 被引量:2
1
作者 储望华 《人民音乐(评论)》 CSSCI 北大核心 2006年第4期72-75,共4页
《人民音乐》2005年第儿期刊登周海宏博士的文章《有关“高雄音乐”与”通俗音乐”审美价值问题的分析》(以下简称“周文”)。该文一开始,便以黑体宇的前言,批评了”多年来,在音乐界一直存在着对‘高雅音乐’与通俗音乐之间审美价... 《人民音乐》2005年第儿期刊登周海宏博士的文章《有关“高雄音乐”与”通俗音乐”审美价值问题的分析》(以下简称“周文”)。该文一开始,便以黑体宇的前言,批评了”多年来,在音乐界一直存在着对‘高雅音乐’与通俗音乐之间审美价值大小的议论”中,“大量推崇‘高雅音乐’的言论往往并不是建立在冷静与坚实的理性分析基础之上的。”周文认为这些议论“不从原理上阐明审美价值判断的依据”,所以“就不能令人信服地说明为什么‘高雅音乐’比通俗音乐的审美价值高,因而这种价值判断的倾向也就不会得到人们普遍的认同。” 展开更多
关键词 高雅音乐 审美价值判断 通俗音乐 《人民音乐》 价值问题 周海宏
原文传递
猎奇·认同·误解:19世纪之前西方对华音乐态度的转变——读林青华著《中乐西渐的历程》(中文版)
2
作者 周东颖 《音乐研究》 CSSCI 北大核心 2015年第6期112-118,共7页
2014年暑假,因缘际会,笔者有幸拜读了由香港浸会大学林青华先生所著、中央音乐学院刘红柱先生翻译为中文的《中乐西渐的历程——对1800年以前中国音乐流传欧洲的历史探讨》④(中央音乐学院出版社2014年版,以下简称《中乐西渐》,文... 2014年暑假,因缘际会,笔者有幸拜读了由香港浸会大学林青华先生所著、中央音乐学院刘红柱先生翻译为中文的《中乐西渐的历程——对1800年以前中国音乐流传欧洲的历史探讨》④(中央音乐学院出版社2014年版,以下简称《中乐西渐》,文中括号内数字为该著页码)。 展开更多
关键词 中央音乐学院出版社 19世纪 中文 态度 西方 误解 猎奇 香港浸会大学
原文传递
走中国特色小提琴教育之路--纪念杰出的小提琴教育家林耀基 被引量:6
3
作者 杨宝智 《中央音乐学院学报》 CSSCI 北大核心 2009年第2期113-120,F0002,共9页
关键词 小提琴教育家 中国特色 林耀基 纪念
原文传递
谈普契尼的歌剧《漂泊的文化人》
4
作者 张洪模 《人民音乐》 CSSCI 北大核心 2014年第9期82-85,共4页
普契尼的这部歌剧原文名称为《La Bob e me》,由于至今一些现有的译名都没有触及关键词的本意,所以让人对剧名摸不着头脑。照字面直译为《波希米亚》——是捷克共和国一个省的地名,该地区民族在中古时期曾是一个王国。后受异族统治,... 普契尼的这部歌剧原文名称为《La Bob e me》,由于至今一些现有的译名都没有触及关键词的本意,所以让人对剧名摸不着头脑。照字面直译为《波希米亚》——是捷克共和国一个省的地名,该地区民族在中古时期曾是一个王国。后受异族统治,到19世纪还是奥匈帝国的属地。在捷克语中“波希米亚。与“捷克”是同义词。捷克(即波希米亚)作曲家斯美塔纳因受统治国的教育,精通德语却说不好本族母语——波希米亚语,感到羞愧,愤起投入解放运动斗争。他创作的交响诗套曲《我的祖国》和同胞作曲家德沃夏克创作的合唱曲《白山的儿女》,都鲜明地表明了爱国主义思想。 展开更多
关键词 普契尼 歌剧 文化人 捷克共和国 波希米亚 《我的祖国》 爱国主义思想 中古时期
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部