期刊文献+
共找到218篇文章
< 1 2 11 >
每页显示 20 50 100
“比较理念”在对外汉语专业人才培养中的运用——以厦门理工学院为例
1
作者 宋婧婧 《佳木斯教育学院学报》 2011年第7期182-183,共2页
"国际汉语教学"的新形势为对外汉语专业的人才培养提出了更高的要求。在这一形势下,本文从对外汉语本科专业的人才培养困境入手,以厦门理工学院的对外汉语专业建设为例,提出了将"比较理念"运用于对外汉语专业的人... "国际汉语教学"的新形势为对外汉语专业的人才培养提出了更高的要求。在这一形势下,本文从对外汉语本科专业的人才培养困境入手,以厦门理工学院的对外汉语专业建设为例,提出了将"比较理念"运用于对外汉语专业的人才培养中的可行性与具体措施。 展开更多
关键词 国际汉语教学 比较理念 对外汉语专业
原文传递
厦门市金融发展与经济增长关系的实证分析 被引量:1
2
作者 林孝成 刘江雪 黄玉珠 《厦门理工学院学报》 2008年第1期7-12,共6页
选取厦门市金融机构存、贷款余额与当年GDP的比率来衡量厦门市的金融发展水平,采用1990~2005年的相关数据进行回归分析以及格兰杰—西姆斯因果检验。实证分析结论为:厦门市金融发展与经济增长呈现强相关关系、厦门市金融机构存款和贷... 选取厦门市金融机构存、贷款余额与当年GDP的比率来衡量厦门市的金融发展水平,采用1990~2005年的相关数据进行回归分析以及格兰杰—西姆斯因果检验。实证分析结论为:厦门市金融发展与经济增长呈现强相关关系、厦门市金融机构存款和贷款余额对经济发展的推动作用存在滞后问题。最后,从制定厦门市中长期金融发展规划、高级金融人才的培养引进、扩大直接融资比例、创建良好金融生态环境、积极探索对台金融合作等五个方面提出加快厦门市金融发展的建议。 展开更多
关键词 金融 经济 关系 格兰杰-西姆斯因果检验 实证分析
下载PDF
功能翻译理论下的公示语翻译失误探析——兼析厦门市公示语英译 被引量:5
3
作者 吴丹 《厦门理工学院学报》 2010年第3期98-102,共5页
在功能翻译理论指导下,结合厦门市公示语英译实例,探析公示语翻译在语用、文化、语言上的翻译失误,并提出借译和创译的翻译策略。
关键词 功能翻译理论 公示语 翻译失误 翻译策略
下载PDF
教育生态学视野下外语教师的定位 被引量:8
4
作者 郑珺 《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 2011年第7期255-256,共2页
本文分析了当前大学英语课堂失衡现象,进而从教育生态学的角度,要求外语教师提升学生意识、摆脱"花盆效应"、强化合作意识和可持续发展意识。
关键词 教育生态学 外语教师 大学英语课堂
下载PDF
世界遗产双语语料库的研制与应用——以福建为例 被引量:2
5
作者 余军 王朝晖 《黑龙江教育学院学报》 2012年第11期134-136,共3页
目前国内外尚无以大陆地区汉译英旅游文本为对象的旅游翻译语料库,国内对世界遗产旅游翻译的研究也寥寥无几。研制以国内世界遗产旅游翻译为研究对象的大型双语旅游语料库,有助于推动基于实证语料的旅游翻译研究的发展。以福建为例,从... 目前国内外尚无以大陆地区汉译英旅游文本为对象的旅游翻译语料库,国内对世界遗产旅游翻译的研究也寥寥无几。研制以国内世界遗产旅游翻译为研究对象的大型双语旅游语料库,有助于推动基于实证语料的旅游翻译研究的发展。以福建为例,从语料库的构成、语料来源、语料标注、语料检索等方面介绍世界遗产双语语料库的研制方法,并探讨其在旅游语言及旅游翻译的特征研究、世界遗产旅游翻译的质量评估、世界遗产旅游翻译模式、计算机辅助旅游翻译教学模式等方面的应用。 展开更多
关键词 世界遗产双语语料库 研制 应用
下载PDF
试论交际任务型外语教学法的理论基础与特征 被引量:5
6
作者 陈海明 《厦门理工学院学报》 2006年第1期89-92,共4页
外语教学法不断推陈出新,新的流派随着语言和学习理论的革新而不断涌现。交际任务型教学法建立在各种语言和学习理论基础上,吸收了历史上各教学流派的合理因素,因而具有兼容性和极强的生命力,对于贯彻实施《大学英语课程教学要求》和全... 外语教学法不断推陈出新,新的流派随着语言和学习理论的革新而不断涌现。交际任务型教学法建立在各种语言和学习理论基础上,吸收了历史上各教学流派的合理因素,因而具有兼容性和极强的生命力,对于贯彻实施《大学英语课程教学要求》和全面提高学习者语言交际能力具有重大意义。 展开更多
关键词 外语教学 交际任务型 交际能力
下载PDF
外向型汉英词典中文化局限词的翻译 被引量:3
7
作者 王亚军 《厦门理工学院学报》 2008年第3期104-108,共5页
根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信... 根据外向型双语词典编纂的相关理论,采用实证研究的方法,对国内现行的五本汉英词典中文化局限词的翻译进行总结分析后发现:文化局限词的翻译存在缺乏对应词或提供的对应词不足,未给需要注释的对应词添加注释,相关文化背景信息、语用信息、用法标注不足,缺少例证、插图和参见系统等问题,并根据词典学提出了相应的解决方案。 展开更多
关键词 外向型汉英词典 文化局限词 翻译
下载PDF
外语教学中的文化背景教学 被引量:6
8
作者 王亚军 《科技信息》 2008年第22期256-257,共2页
语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言学习与文化习得的关系密不可分。本文从语言和文化的关系出发,从文化背景与语篇的文化语境、文化背景与外语阅读中的图式理论、文化背景知识与外语学习中的文化适应模式几个方面探讨了文化背景... 语言是文化的载体,文化是语言的内容,语言学习与文化习得的关系密不可分。本文从语言和文化的关系出发,从文化背景与语篇的文化语境、文化背景与外语阅读中的图式理论、文化背景知识与外语学习中的文化适应模式几个方面探讨了文化背景教学在外语教学中的重要作用。同时鉴于目前大学英语教学中文化教学没有受到重视,且不成体系的现状,作者根据自己的教学经验提出了文化背景知识教学的有效途径。 展开更多
关键词 外语教学 文化背景 语言 教学方法
下载PDF
日语外来语形容词的语用功能考察——以类义形容词的意义关系为中心 被引量:1
9
作者 魏丽春 《厦门理工学院学报》 2009年第1期98-102,共5页
日语外来语形容词在情感色彩、表现力上有着和语与汉语形容词所没有的作用,具有更加充实、完满的语用功能,在实际语言使用中扮演重要角色。外来语形容词既有对和语与汉语形容词词汇构成补充的,也有与和语、汉语形容词词汇各司其职的,又... 日语外来语形容词在情感色彩、表现力上有着和语与汉语形容词所没有的作用,具有更加充实、完满的语用功能,在实际语言使用中扮演重要角色。外来语形容词既有对和语与汉语形容词词汇构成补充的,也有与和语、汉语形容词词汇各司其职的,又有对汉语形容词词汇构成竞争的。 展开更多
关键词 日语 外来语形容词 类义词 意义关系
下载PDF
模糊修辞的语用研究——基于中英政治外交语的语例分析 被引量:2
10
作者 李燕芳 《怀化学院学报》 2012年第7期84-86,共3页
模糊修辞是利用语言的模糊性来提高表达效果的艺术。作为外交辞令的一种策略手段和言语技巧,恰当运用模糊修辞能满足特殊的社交需要。先从选用模糊性词语,模糊限制语,以及玄妙机智的闪避应答等方面探讨了中英政治外交语的模糊修辞运用情... 模糊修辞是利用语言的模糊性来提高表达效果的艺术。作为外交辞令的一种策略手段和言语技巧,恰当运用模糊修辞能满足特殊的社交需要。先从选用模糊性词语,模糊限制语,以及玄妙机智的闪避应答等方面探讨了中英政治外交语的模糊修辞运用情况,最后分析了运用模糊修辞的动因。意在以解读文本的方式,进一步充实模糊修辞的研究,为官方新闻发布的模糊修辞研究提供借鉴。 展开更多
关键词 模糊语言 模糊修辞 外交辞令
下载PDF
探索外语教育中语言教学与文化教学的结合——以日语为例
11
作者 熊娟 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2013年第1期187-188,共2页
外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语"听、说、读、写、译"的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力。传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交... 外语教育的总体目标不应只是单纯地培养学生外语"听、说、读、写、译"的能力,而应是培养学生综合运用外语进行跨文化交际的能力。传统的外语教学模式偏重语言知识的传授和语言技能的训练,忽视学习者文化意识的养成和跨文化交际能力的培养。因此,在外语教学中有必要将语言教学和文化教学相结合,在阅读类课程、口语类课程以及外语教育的方方面面融入文化教学,以此来培养学生的跨文化交际能力。 展开更多
关键词 语言教学 文化教学 跨文化交际 日语教学
下载PDF
和谐社会与话语权问题研究 被引量:8
12
作者 潘飞南 李春茂 冷华辉 《学术界》 CSSCI 北大核心 2009年第5期156-161,共6页
话语隐含着权利,话语权的不公不是和谐社会的本质特征,我们需要完善利益表达机制,保障弱势群体的话语权,使利益表达诉求的渠道畅通,实现所有社会成员权利资源的平等分配,促进社会各个阶层各个利益集团的相互作用和相互制约,从而达到一... 话语隐含着权利,话语权的不公不是和谐社会的本质特征,我们需要完善利益表达机制,保障弱势群体的话语权,使利益表达诉求的渠道畅通,实现所有社会成员权利资源的平等分配,促进社会各个阶层各个利益集团的相互作用和相互制约,从而达到一种美好的社会状态,即"形成全体人民各尽其能、各得其所而又和谐相处的社会"。 展开更多
关键词 和谐社会 话语权 公平正义 弱势群体
下载PDF
高校英语专业核心竞争力的十个指标 被引量:19
13
作者 赖铮 《外国语文》 CSSCI 北大核心 2009年第5期128-132,共5页
自改革开放以来,高校英语专业的核心竞争力主要表现在五个方面:准确的听说读写能力、良好的英美文学基础、一定的文科入门知识、比较扎实的商务英语以及比较好的翻译能力。根据形势的变化,高校英语专业的核心竞争力将在此基础上提升到... 自改革开放以来,高校英语专业的核心竞争力主要表现在五个方面:准确的听说读写能力、良好的英美文学基础、一定的文科入门知识、比较扎实的商务英语以及比较好的翻译能力。根据形势的变化,高校英语专业的核心竞争力将在此基础上提升到更高的五个方面:把传统的听说读提升到演讲与辩论、把传统的读写提升到学术论文写作、把传统的翻译提升到计算机辅助下的职业翻译,在英美文学基础上增加中国传统文化的英文表达以及在传统人文社科和商务英语基础上加强科技英语的素养。 展开更多
关键词 高校英语专业 核心竞争力 翻译 写作
下载PDF
隐喻在政治语篇中的作用 被引量:21
14
作者 陈文革 《南华大学学报(社会科学版)》 2006年第6期88-91,共4页
隐喻不仅仅是语言现象,更重要的是人类认知现象。政治语篇经常使用大量的隐喻来概念化并传递抽象的政治和现实,为制定某种政策或采取某项行动制造舆论,因此隐喻渗透着意识形态和社会认知。文章结合具体的新闻事例,揭示了隐喻在政治语篇... 隐喻不仅仅是语言现象,更重要的是人类认知现象。政治语篇经常使用大量的隐喻来概念化并传递抽象的政治和现实,为制定某种政策或采取某项行动制造舆论,因此隐喻渗透着意识形态和社会认知。文章结合具体的新闻事例,揭示了隐喻在政治语篇中的运用,认为隐喻在政治语篇中起到了框架、筛选、劝说、类推说理和评估作用。 展开更多
关键词 隐喻 政治语篇 意识形态 社会认知
下载PDF
高校英语专业英美文学课程教学理念与方法探析 被引量:4
15
作者 王育烽 陈智淦 《长春大学学报》 2011年第11期134-136,147,共4页
英美文学课程对高校英语专业教学的重要性不言而喻,但由于一些原因,英美文学在目前的英语专业教学中逐渐走向边缘化地位。许多专家学者纷纷呼吁该课程的改革势在必行。笔者在广泛阅读多位同仁与前辈意见的基础上,结合自己的教学实践,对... 英美文学课程对高校英语专业教学的重要性不言而喻,但由于一些原因,英美文学在目前的英语专业教学中逐渐走向边缘化地位。许多专家学者纷纷呼吁该课程的改革势在必行。笔者在广泛阅读多位同仁与前辈意见的基础上,结合自己的教学实践,对当前英美文学课程存在的问题予以分析,并提出对文学教学目的、教学方法、教学内容等方面的一些拙见。 展开更多
关键词 英美文学 文化 语言技能 教学 改革
下载PDF
生态女性主义概述 被引量:14
16
作者 王育烽 陈智淦 《哈尔滨学院学报》 2009年第5期66-70,共5页
文章从生态女性主义的定义、背景、基本观点、研究意义等方面概述了在西方新兴的生态女性主义批评,指出生态女性主义将是一个很有生命力的文学与文化研究领域。
关键词 生态女性主义 生态批评 文化研究
下载PDF
词典话语与社会互动:《新英汉词典》例证的历时对比分析 被引量:3
17
作者 陈文革 吴建平 《山东外语教学》 北大核心 2012年第2期29-35,共7页
文章将词典话语视为语境重构的过程,以Fairclough的话语与社会互动观以及van Dijk的社会认知观为分析视角,对《新英汉词典》不同版本的例证进行历时对比分析,揭示了语言使用和社会共变的事实,反映了词典话语与社会相互建构的关系,由此... 文章将词典话语视为语境重构的过程,以Fairclough的话语与社会互动观以及van Dijk的社会认知观为分析视角,对《新英汉词典》不同版本的例证进行历时对比分析,揭示了语言使用和社会共变的事实,反映了词典话语与社会相互建构的关系,由此得出结论:将词典作为话语并置于批评性语篇分析的框架下进行研究有助于拓展并完善词典批评体系。 展开更多
关键词 词典话语 《新英汉词典》 例证 历时对比
下载PDF
CAT技术在本科翻译教学中的应用 被引量:4
18
作者 余军 王朝晖 《西南农业大学学报(社会科学版)》 2012年第7期135-137,共3页
探讨计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,简称CAT)技术在本科翻译教学中的应用,提出将CAT技术模块纳入传统翻译课程的具体操作方法,包括CAT软件的选择、CAT与语料库技术在翻译教学中的结合应用、CAT技术模块的设置等,以期推动CA... 探讨计算机辅助翻译(Computer-Aided Translation,简称CAT)技术在本科翻译教学中的应用,提出将CAT技术模块纳入传统翻译课程的具体操作方法,包括CAT软件的选择、CAT与语料库技术在翻译教学中的结合应用、CAT技术模块的设置等,以期推动CAT技术在本科翻译教学中的应用与发展。 展开更多
关键词 CAT 语料库 本科翻译教学
下载PDF
基于国际职场和卓越导向的大学英语教育创新思路 被引量:9
19
作者 张鸰 《西华大学学报(哲学社会科学版)》 2014年第1期95-99,共5页
对大学英语教育的现实问题和国家卓越工程师计划的分析表明,大学英语教育滞后于现实和职场。为了更好地实现大学英语教育的服务性和工具性功能,本文提出大学英语创新需要立足于国际化职场的思路,把传授职场信息交流的原则、学会使用通... 对大学英语教育的现实问题和国家卓越工程师计划的分析表明,大学英语教育滞后于现实和职场。为了更好地实现大学英语教育的服务性和工具性功能,本文提出大学英语创新需要立足于国际化职场的思路,把传授职场信息交流的原则、学会使用通俗英语技能作为大学英语创新的定位目标,尤其应在实施卓越计划的高校的大学英语课中尝试写作受众意识教育、职场通俗英语训练、视觉语言通识教育等三种导向的教学。 展开更多
关键词 国际化职场 大学英语 专业信息交流 通俗英语 卓越
下载PDF
试论科技英语汉译技巧 被引量:2
20
作者 戴聪腾 张聪义 《广西大学学报(哲学社会科学版)》 2008年第3期144-148,共5页
科技英语汉译时,除应考虑科技英语自身的文体特征与规律外,尚需遵循翻译理论的基本原则,善用各种科技英语汉译技巧。根据英、汉两种语言文化的特点及其差异,从科技英语的文体特征视角,结合汉译实例,分析并探讨了汉译中的变通/意译范畴及... 科技英语汉译时,除应考虑科技英语自身的文体特征与规律外,尚需遵循翻译理论的基本原则,善用各种科技英语汉译技巧。根据英、汉两种语言文化的特点及其差异,从科技英语的文体特征视角,结合汉译实例,分析并探讨了汉译中的变通/意译范畴及其12种常用技巧。 展开更多
关键词 科技英语 文体特征 英汉差异 变通/意译 汉译技巧
下载PDF
上一页 1 2 11 下一页 到第
使用帮助 返回顶部