期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
阅读李元洛:亲近经典
1
作者
黄维梁
《理论与创作》
2006年第5期61-66,共6页
关键词
李元洛
《唐诗之旅》
艺术欣赏
文化大散文
散文集
诗美学
下载PDF
职称材料
中美学者在“比较文学家之径”上——刘介民编译《见证中国比较文学三十年》序
2
作者
黄维樑
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2009年第4期147-150,共4页
在上个世纪,我与曹顺庆兄合编了一本《中国比较文学学科理论的垦拓——台港学者论文选》(北京大学出版社1998年)。在序中,我有这样一段文字:
关键词
中国比较文学
学者
刘介民
文学家
北京大学出版社
编译
中美
序
原文传递
一言难尽乔志高——纪念一位"二级前列"作家
被引量:
1
3
作者
黄维樑
《东方翻译》
2012年第3期63-65,共3页
今年5月29日是乔志高先生的百岁冥诞。乔公在95周岁逝世,人虽非“九五至尊”,离寿已逾越令人尊崇的耄耋之龄。他是杰出的翻译家、有益复有趣的“美语新诠”随笔作者、高明的编辑、彬彬的文化绅士。对我个人而言,更是远远超过“一字...
今年5月29日是乔志高先生的百岁冥诞。乔公在95周岁逝世,人虽非“九五至尊”,离寿已逾越令人尊崇的耄耋之龄。他是杰出的翻译家、有益复有趣的“美语新诠”随笔作者、高明的编辑、彬彬的文化绅士。对我个人而言,更是远远超过“一字师”的“二篇师”。
展开更多
关键词
作家
纪念
“一字师”
翻译家
逝世
原文传递
啄出语文害虫,琢磨成精品城市——上海所见中文英译差错举隅
4
作者
黄维樑
《东方翻译》
2011年第6期69-72,共4页
城市应该既是大品,也是精品;伟大的城市是由一小块一小映精品构成的。语文是“衣冠”,其优劣对城市的形象影响很大。上海、北京、香港,以至台北这些现代化大城市,不精工、精致、精美的地方太多了,各种各样的语文差错经常出现。政...
城市应该既是大品,也是精品;伟大的城市是由一小块一小映精品构成的。语文是“衣冠”,其优劣对城市的形象影响很大。上海、北京、香港,以至台北这些现代化大城市,不精工、精致、精美的地方太多了,各种各样的语文差错经常出现。政府重视语文教育之外,城市中的银行和其他工商业公司铜钱丰盈,可赞助语文机构致力提高语文水平,使书香飘逸。城市的语文工作者则应担当啄木鸟的角色,啄出语文的害虫;啄虫之余,还要琢玉,把粗糙的语文琢磨成美玉,把城市琢磨成精品城市。
展开更多
关键词
语文差错
大城市
精品
害虫
上海
英译
中文
语文教育
原文传递
题名
阅读李元洛:亲近经典
1
作者
黄维梁
机构
台湾佛光大学文学院
出处
《理论与创作》
2006年第5期61-66,共6页
关键词
李元洛
《唐诗之旅》
艺术欣赏
文化大散文
散文集
诗美学
分类号
I207.6 [文学—中国文学]
下载PDF
职称材料
题名
中美学者在“比较文学家之径”上——刘介民编译《见证中国比较文学三十年》序
2
作者
黄维樑
机构
台湾佛光大学文学院
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2009年第4期147-150,共4页
文摘
在上个世纪,我与曹顺庆兄合编了一本《中国比较文学学科理论的垦拓——台港学者论文选》(北京大学出版社1998年)。在序中,我有这样一段文字:
关键词
中国比较文学
学者
刘介民
文学家
北京大学出版社
编译
中美
序
分类号
I0-03 [文学—文学理论]
G316 [文化科学]
原文传递
题名
一言难尽乔志高——纪念一位"二级前列"作家
被引量:
1
3
作者
黄维樑
机构
台湾佛光大学文学院
出处
《东方翻译》
2012年第3期63-65,共3页
文摘
今年5月29日是乔志高先生的百岁冥诞。乔公在95周岁逝世,人虽非“九五至尊”,离寿已逾越令人尊崇的耄耋之龄。他是杰出的翻译家、有益复有趣的“美语新诠”随笔作者、高明的编辑、彬彬的文化绅士。对我个人而言,更是远远超过“一字师”的“二篇师”。
关键词
作家
纪念
“一字师”
翻译家
逝世
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
啄出语文害虫,琢磨成精品城市——上海所见中文英译差错举隅
4
作者
黄维樑
机构
台湾佛光大学文学院
出处
《东方翻译》
2011年第6期69-72,共4页
文摘
城市应该既是大品,也是精品;伟大的城市是由一小块一小映精品构成的。语文是“衣冠”,其优劣对城市的形象影响很大。上海、北京、香港,以至台北这些现代化大城市,不精工、精致、精美的地方太多了,各种各样的语文差错经常出现。政府重视语文教育之外,城市中的银行和其他工商业公司铜钱丰盈,可赞助语文机构致力提高语文水平,使书香飘逸。城市的语文工作者则应担当啄木鸟的角色,啄出语文的害虫;啄虫之余,还要琢玉,把粗糙的语文琢磨成美玉,把城市琢磨成精品城市。
关键词
语文差错
大城市
精品
害虫
上海
英译
中文
语文教育
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
阅读李元洛:亲近经典
黄维梁
《理论与创作》
2006
0
下载PDF
职称材料
2
中美学者在“比较文学家之径”上——刘介民编译《见证中国比较文学三十年》序
黄维樑
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2009
0
原文传递
3
一言难尽乔志高——纪念一位"二级前列"作家
黄维樑
《东方翻译》
2012
1
原文传递
4
啄出语文害虫,琢磨成精品城市——上海所见中文英译差错举隅
黄维樑
《东方翻译》
2011
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部