期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语习语翻译中的“望文生义”现象
1
作者 李凌 《井冈山医专学报》 2007年第3期93-94,共2页
习语是语言和思维的浓缩,是文化的典型体现者。由于东西方语言文化的差异,有些英语习语看似与某些汉语习语含义相同或近似,而实质上却大相径庭。本文拟从五个方面,对这种“貌合神离”现象进行探讨。
关键词 英语习语 翻译 字面意义 望文生义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部