-
题名译苑漫笔
- 1
-
-
作者
冯立良
关晓娟
-
机构
哈尔滨市动力经贸公司
黑龙江省经济管理干部学院
-
出处
《北方经贸》
1996年第2期66-67,共2页
-
文摘
随着人类历史的发展.世界各国之间的联系不断加强,翻译这门学科也越来越重要。在现代社会,文字翻译早忆普遍用于政活、经济、文化、科技、贸易等各个领域,形成了一门有其独特系统性和规律性的学科。 翻译学作为有其独特性和系统性的学科,它与语言学、文艺学、美学、心理学、逻辑学、哲学、教学、地理、历史等现代学科都有着不同程度的联系。也就是说,翻译文学作品要懂得语言学、文艺学、美学;翻译科技著作要懂得有关的自然科学。要做好翻译工作,除精通一门或数门专业知识外,还应具备广泛的一般文化知识。因为这些学科知识都与翻译学有着密切关系,都是各种专业翻译所必需的。
-
关键词
文学作品
科技文献
翻译学
文艺学
科技文章
语言学
翻译文学
学术语
语法结构
翻译工作者
-
分类号
H046
[语言文字—语言学]
-
-
题名苏联海关的权力
- 2
-
-
作者
冯立良
-
机构
哈尔滨市动力经贸公司
-
出处
《北方经贸》
1996年第1期81-82,共2页
-
文摘
海关的权力和任务是对进出口苏联的货物商品。行李和其它物品进行监督和检查。并负责同违反海关规则的行为及走私贩私活动进行斗争。海关行为规则在苏联国境法、苏联海关法、刑事法和各个加盟共和国行政法以及苏联部长会议国家海关监督总署颁布的法令中进行了详尽的说明。 在苏联,海关事务由苏联部长会议国家对外经济委员会领导。通过苏联国家海关监督总署和海关机构(海关、海关授权的关卡以及海关总署所属的企业和机关)进行管理。
-
关键词
苏联
海关法
海关监督
支付单据
部长会议
颁布的法令
贵重金属
行政法
加盟共和国
珠宝首饰
-
分类号
F755.12
[经济管理—国际贸易]
-