期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《群玉山头》经典成因探微 被引量:2
1
作者 胡筱颖 韩倩 《四川师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2021年第5期193-198,共6页
宾纳与江亢虎合译的《群玉山头》兼具普及性与学术性的特点。对译者背景及翻译目的、译文诗作编排、译本副文本研究,以及《唐诗三百首》六个英文全译本的语言分析显示:归功于译者的客观冷静和清晰的翻译目的,《群玉山头》以英语世界读... 宾纳与江亢虎合译的《群玉山头》兼具普及性与学术性的特点。对译者背景及翻译目的、译文诗作编排、译本副文本研究,以及《唐诗三百首》六个英文全译本的语言分析显示:归功于译者的客观冷静和清晰的翻译目的,《群玉山头》以英语世界读者的接受为出发点、高度简洁、无重大疏漏,因而在众多《唐诗三百首》译本中成为了最具影响力的译本。 展开更多
关键词 《唐诗三百首》 《群玉山头》 宾纳 江亢虎
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部