-
题名唯美的翻译 诗意的叙事——邵洵美翻译思想探析
被引量:5
- 1
-
-
作者
杨晓斌
周永涛
-
机构
四川美术学院外语系
遵义师范学院外语系
-
出处
《外国语文》
北大核心
2012年第3期94-97,共4页
-
文摘
作为西方唯美主义的追随者,邵洵美无论是在文学创作中,还是在诗歌翻译中,都有着唯美的追求,并取得了巨大的成就,然而,近一个世纪以来,他受到了令人惊讶的忽略,而他的翻译思想,更是迄今无人问津。本文在邵洵美大量关于翻译的文献基础上,试图从翻译定义、翻译态度、翻译技巧、翻译细节、翻译困难、诗人译诗等方面勾勒他的翻译思想,对他的翻译思想进行初步的探讨,并希望以此引起更多专家和学者的关注,对他的翻译思想进行深入的研究。
-
关键词
邵洵美
翻译
态度
思想
-
Keywords
Shao Xunmei
translation
attitude
thought
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-