期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
作为媒介的来华留学生:使用社交媒体讲述中国故事的积极性研究
1
作者
姚美先
邵磊
《公共外交季刊》
2023年第1期48-56,127,共10页
社交媒体的技术可供性使得来华留学生可以突破时间、空间的局限,对自己在中国的生活做即时的、连续的、细节的、不受约束的呈现。讲述中国故事,作为一个来自国家层面的宏大叙事名词,在来华留学生这一特定群体使用社交媒体的过程中,呈现...
社交媒体的技术可供性使得来华留学生可以突破时间、空间的局限,对自己在中国的生活做即时的、连续的、细节的、不受约束的呈现。讲述中国故事,作为一个来自国家层面的宏大叙事名词,在来华留学生这一特定群体使用社交媒体的过程中,呈现出没有把关人,不需要传声筒与扩音器.
展开更多
关键词
来华留学生
社交媒体
把关人
可供性
宏大叙事
扩音器
特定群体
传声筒
原文传递
海外中国典籍的多语转写研究——以《清语老乞大》汉语—满文的朝鲜文转写为例
2
作者
邵磊
多丽梅
《东方语言学》
2022年第2期17-25,共9页
民族接触促进语文互动,语文互动导致文字变异,这种现象即发生在朝、满、汉三民族的互动中。朝满对音书籍甚多,《清语老乞大》是最早的一批朝满对译资料。在转写满文时,朝鲜文的拼写法逐渐变得复杂,如将两个字母合二融一的字形,违背拼字...
民族接触促进语文互动,语文互动导致文字变异,这种现象即发生在朝、满、汉三民族的互动中。朝满对音书籍甚多,《清语老乞大》是最早的一批朝满对译资料。在转写满文时,朝鲜文的拼写法逐渐变得复杂,如将两个字母合二融一的字形,违背拼字结构的字形,违背元音和谐的字形等等。这些朝鲜文转写字形的变异,皆因满文字形而改,属于因文字接触而产生的文字变异。综合来看,《清语老乞大》的朝鲜文转写对满文字形与字音虽有一定关注,但不如其他文献较多使用添加字符作区分,且常出现同字对多音的情况,可以看出《清语老乞大》的朝鲜文转写属于较粗略的转写法。
展开更多
关键词
民族接触
文字变异
域外汉籍
清语老乞大
朝鲜文转写
原文传递
题名
作为媒介的来华留学生:使用社交媒体讲述中国故事的积极性研究
1
作者
姚美先
邵磊
机构
北京语言大学
国际
教育
管理处
国际
中文
教育
实践与
研究
基地
(
北京语言大学
)
察哈尔学会
出处
《公共外交季刊》
2023年第1期48-56,127,共10页
文摘
社交媒体的技术可供性使得来华留学生可以突破时间、空间的局限,对自己在中国的生活做即时的、连续的、细节的、不受约束的呈现。讲述中国故事,作为一个来自国家层面的宏大叙事名词,在来华留学生这一特定群体使用社交媒体的过程中,呈现出没有把关人,不需要传声筒与扩音器.
关键词
来华留学生
社交媒体
把关人
可供性
宏大叙事
扩音器
特定群体
传声筒
分类号
D822.2 [政治法律—外交学]
G206 [文化科学—传播学]
G648.9 [文化科学—高等教育学]
原文传递
题名
海外中国典籍的多语转写研究——以《清语老乞大》汉语—满文的朝鲜文转写为例
2
作者
邵磊
多丽梅
机构
国际
中文
教育
实践与
研究
基地
(
北京语言大学
)
故宫博物院
出处
《东方语言学》
2022年第2期17-25,共9页
基金
国家社科基金后期资助项目“民族接触与文字变异”(19FMZB012)
国家社科基金艺术学项目“俄罗斯皇宫典藏中国瓷器研究”(18BG143)的阶段性研究成果。
文摘
民族接触促进语文互动,语文互动导致文字变异,这种现象即发生在朝、满、汉三民族的互动中。朝满对音书籍甚多,《清语老乞大》是最早的一批朝满对译资料。在转写满文时,朝鲜文的拼写法逐渐变得复杂,如将两个字母合二融一的字形,违背拼字结构的字形,违背元音和谐的字形等等。这些朝鲜文转写字形的变异,皆因满文字形而改,属于因文字接触而产生的文字变异。综合来看,《清语老乞大》的朝鲜文转写对满文字形与字音虽有一定关注,但不如其他文献较多使用添加字符作区分,且常出现同字对多音的情况,可以看出《清语老乞大》的朝鲜文转写属于较粗略的转写法。
关键词
民族接触
文字变异
域外汉籍
清语老乞大
朝鲜文转写
分类号
G63 [文化科学—教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
作为媒介的来华留学生:使用社交媒体讲述中国故事的积极性研究
姚美先
邵磊
《公共外交季刊》
2023
0
原文传递
2
海外中国典籍的多语转写研究——以《清语老乞大》汉语—满文的朝鲜文转写为例
邵磊
多丽梅
《东方语言学》
2022
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部