期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
中国文学外译的滤写策略思考:世界主义视角——以葛浩文的《丰乳肥臀》英译本为例
被引量:
20
1
作者
陈伟
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014年第6期67-72,共6页
本文立足世界主义视角,对葛浩文从事中国文学外译实践所采取的滤写策略进行探证与思考,阐述了全球化语境下翻译滤写策略的世界主义张力及其对于文学文化民族性的抑制效应,并由此指出,我们在推广并融入世界主义潮流的同时必须尊重、维持...
本文立足世界主义视角,对葛浩文从事中国文学外译实践所采取的滤写策略进行探证与思考,阐述了全球化语境下翻译滤写策略的世界主义张力及其对于文学文化民族性的抑制效应,并由此指出,我们在推广并融入世界主义潮流的同时必须尊重、维持并维护自身文学文化的民族性,这是经由翻译路径践行中国文化"走出去"战略必须承担的历史责任。
展开更多
关键词
世界主义
滤写策略
民族性
中国文学外译
《丰乳肥臀》
下载PDF
职称材料
断裂中维持译之本杂合中趋向译之核——从《自译:杂合文化中的原创性经纪》谈自译的发展趋势
被引量:
6
2
作者
陈伟
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2016年第2期72-76,112,共5页
本文结合《自译:杂合文化中的原创性经纪》这一最新研究成果,以杂合文化中的"原创性"这一关涉自译自身的逻辑存在为接口,探讨全球化浪潮冲击下文化的杂合性对自译所造成的张力影响。本文认为,自译有着两大趋势或特征:(1)在忠...
本文结合《自译:杂合文化中的原创性经纪》这一最新研究成果,以杂合文化中的"原创性"这一关涉自译自身的逻辑存在为接口,探讨全球化浪潮冲击下文化的杂合性对自译所造成的张力影响。本文认为,自译有着两大趋势或特征:(1)在忠实性断裂的基础上维持"译"的本质;(2)在杂合文化大潮中逐渐走出译学范畴的边缘化境地。
展开更多
关键词
自译
杂合文化
忠实性
原创性经纪
全球化
下载PDF
职称材料
题名
中国文学外译的滤写策略思考:世界主义视角——以葛浩文的《丰乳肥臀》英译本为例
被引量:
20
1
作者
陈伟
机构
天津外国语大学外国语言文学文化研究中心/中央文献翻译研究基地
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014年第6期67-72,共6页
基金
天津市2013年度哲学社会科学规划课题"译学本位反思与翻译教材模式重构"(编号:TJWW13-009)的阶段性成果
文摘
本文立足世界主义视角,对葛浩文从事中国文学外译实践所采取的滤写策略进行探证与思考,阐述了全球化语境下翻译滤写策略的世界主义张力及其对于文学文化民族性的抑制效应,并由此指出,我们在推广并融入世界主义潮流的同时必须尊重、维持并维护自身文学文化的民族性,这是经由翻译路径践行中国文化"走出去"战略必须承担的历史责任。
关键词
世界主义
滤写策略
民族性
中国文学外译
《丰乳肥臀》
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
断裂中维持译之本杂合中趋向译之核——从《自译:杂合文化中的原创性经纪》谈自译的发展趋势
被引量:
6
2
作者
陈伟
机构
天津外国语大学外国语言文学文化研究中心/中央文献翻译研究基地
出处
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2016年第2期72-76,112,共5页
基金
广东省普通高校人文社会科学重点研究基地广东外语外贸大学翻译学研究中心资助
天津市2013年度哲学社会科学规划课题"译学本位反思与翻译教材模式重构"(编号:TJWW13-009)的阶段性成果
文摘
本文结合《自译:杂合文化中的原创性经纪》这一最新研究成果,以杂合文化中的"原创性"这一关涉自译自身的逻辑存在为接口,探讨全球化浪潮冲击下文化的杂合性对自译所造成的张力影响。本文认为,自译有着两大趋势或特征:(1)在忠实性断裂的基础上维持"译"的本质;(2)在杂合文化大潮中逐渐走出译学范畴的边缘化境地。
关键词
自译
杂合文化
忠实性
原创性经纪
全球化
Keywords
self-translation
hybrid culture
faithfulness
originality
globalization
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
中国文学外译的滤写策略思考:世界主义视角——以葛浩文的《丰乳肥臀》英译本为例
陈伟
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2014
20
下载PDF
职称材料
2
断裂中维持译之本杂合中趋向译之核——从《自译:杂合文化中的原创性经纪》谈自译的发展趋势
陈伟
《外语研究》
CSSCI
北大核心
2016
6
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部