-
题名语言与软实力关系解析
- 1
-
-
作者
陈伟
-
机构
天津外国语大学外国语言文学文化研究中心
天津外国语大学语言/出版与软实力研究中心
-
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2016年第2期41-46,共6页
-
文摘
文章旨在基于软实力的经典概念对语言与软实力链接的逻辑关系与作用机制进行正本清源的分析。语言本身并非软实力,而是软实力产生的资源之一,它与软实力之间有着一定的学理接口,但在对接软实力时又有其发生的吊诡性,须辨析把握,因势利用。只有这样,语言才能真正为我国当前所实施的国家软实力提升战略服务。
-
关键词
语言
软实力
软实力资源
软实力提升
语言产品/出版
-
Keywords
language
soft power
resource of soft power
enhancement of soft power
language product/publishing
-
分类号
H102.5
[语言文字—汉语]
-
-
题名民族典籍翻译批评:基于全球化语境的反思
被引量:2
- 2
-
-
作者
陈伟
-
机构
天津外国语大学外国语言文学文化研究中心
天津外国语大学语言/出版与软实力研究中心
-
出处
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》
2017年第1期15-21,共7页
-
基金
国家社会科学基金项目"东西方翻译政策比较研究"(14BYY009)
天津市哲学社会科学规划课题"译学本位反思与翻译教材模式重构"(TJWW13-009)的阶段性成果
-
文摘
全球化可能是当下的最大社会现实和学术思想研究的最大语境,论文在系统解析民族典籍翻译"特殊性"的基础上,指出我国当下的民族典籍翻译战略应该由全球化这一宏观语境参数获得规约性依据,跳出一以贯之的、单维的结构主义方法论,在民族性与世界性、经典化与大众化之间获得制约与平衡。这是一个涉及民族典籍翻译的系统性与生态性问题,值得民族典籍翻译批评反思并重视。
-
关键词
民族典籍翻译批评
全球化
文化软实力
民族性与世界性
经典化与大众化
-
Keywords
translation criticism of ethnic classics
globalization
cultural soft power
nationality and cosmo-politanism
canonization and popularization
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-