期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英语特殊肯定句与否定句反译之初探 被引量:2
1
作者 姜丽蓉 《现代外语》 CSSCI 北大核心 1992年第3期25-29,72,共6页
在英语中,有许多句子在肯定与否定的表达方式上很特殊,亦即寓否定意义于肯定形式中,或寓肯定意义于否定形式中。如果我们忽略或不了解这类句子的“明修栈道,暗渡陈仓”之特征,而仅拘泥于字面意思去“对号入座”,势必使译文貌合神离,甚... 在英语中,有许多句子在肯定与否定的表达方式上很特殊,亦即寓否定意义于肯定形式中,或寓肯定意义于否定形式中。如果我们忽略或不了解这类句子的“明修栈道,暗渡陈仓”之特征,而仅拘泥于字面意思去“对号入座”,势必使译文貌合神离,甚至面目全非。由此可见, 展开更多
关键词 肯定句 反译法 英语 否定意义 不定式 否定形式 表达方式 肯定意义 否定之否定 肯定形式
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部