期刊文献+
共找到77篇文章
< 1 2 4 >
每页显示 20 50 100
宁德师专英语系学生计辅自主学习能力调研
1
作者 姚正锦 黄昱 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2009年第2期78-83,共6页
自主学习是计算机辅助英语学习的基本特征,而元认知知识和元认知策略对自主学习又起着至关重要的影响作用。本文将从元认知知识和元认知策略的五个基本要素入手,通过问卷调查的方式,对宁德师专英语系学生在计算机辅助英语学习环境下的... 自主学习是计算机辅助英语学习的基本特征,而元认知知识和元认知策略对自主学习又起着至关重要的影响作用。本文将从元认知知识和元认知策略的五个基本要素入手,通过问卷调查的方式,对宁德师专英语系学生在计算机辅助英语学习环境下的自主学习能力情况进行研究,以期对英语专业学生在新的学习环境下的自主学习能力情况有一个较为整体的认识。 展开更多
关键词 计辅英语学习 自主学习 元认知知识 元认知策略
下载PDF
译事须慎之——评《宁德旅游》手册英译
2
作者 金春笙 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2006年第2期92-96,共5页
从英语语法、表达、信息和结构等方面,对《宁德旅游》英译手册中的错误进行点评,阐明译事难,应谨慎行之的观点,同时也呼吁翻译界和有关部门重视旅游外宣资料的翻译质量。
关键词 英译 质量 语法 表达 信息 结构
下载PDF
探析英汉误译的发生学原理 被引量:2
3
作者 黄荣生 《哈尔滨学院学报》 2008年第1期116-119,共4页
英汉误译的原因各种各样,但那些趋同性误译的发端源头往往可以追溯到汉字语境与汉语思维。文章试图从《大学英语》中的启发性译例探讨英汉误译的发生学原理。
关键词 母语 误译 英汉翻译 发生学原理
下载PDF
李白《静夜思》的英译研究 被引量:2
4
作者 金春笙 《韶关学院学报》 2007年第7期91-94,共4页
比较分析了李白《静夜思》的五种译文,尝试探讨汉诗英译的真谛。汉诗英译不应是亦步亦趁地复制和模仿原诗,而是在充分理解原诗内容的基础上,将原诗的韵致、意象和情愫跃然纸上,以求译诗像诗。
关键词 李白 诗歌翻译 意象
下载PDF
中学生英语文学素养现状的初步考察 被引量:2
5
作者 胡丽英 龚帆元 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2010年第1期99-103,共5页
文学曾是中学英语课堂上的一朵奇葩,而今却被拒之门外。笔者通过问卷调查发现,宁德市各中学英语课堂上涉及文学的内容寥若晨星。本文试图通过探讨文学素养对英语学习的重要影响,探寻宁德市英语高考成绩不理想之症结,为改变本市英语教学... 文学曾是中学英语课堂上的一朵奇葩,而今却被拒之门外。笔者通过问卷调查发现,宁德市各中学英语课堂上涉及文学的内容寥若晨星。本文试图通过探讨文学素养对英语学习的重要影响,探寻宁德市英语高考成绩不理想之症结,为改变本市英语教学局面略尽绵薄之力。 展开更多
关键词 中学英语教学 英语文学素养 宁德英语教学现状
下载PDF
大学英语词汇教学可选策略初探 被引量:6
6
作者 林海英 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2004年第3期75-77,共3页
学习策略对于大学英语教学具有十分重要的作用,我们应当总结国内外对词汇学习策略的研究, 结合非专业学生词汇学习的调查提出可行的词汇教学策略。
关键词 大学英语教学 词汇教学 学习策略 教学方法 学习兴趣
下载PDF
从英汉“诅咒语”(Swearword)看中西方文化差异 被引量:7
7
作者 张传彪 《培训与研究(湖北教育学院学报)》 2005年第4期46-49,共4页
英汉两种语言中都存在“诅咒语”,但它们之间的语义与语用功能并不完全相同。本文从语用学、社会语言学、宗教观和哲学传统的角度对这个问题进行了探讨,发现汉英两个民族诅咒用语的不同,正是中西方文化差异的真实反映。
关键词 禁忌语 诅咒语 文化差异
下载PDF
英语电影在大学英语教学中的运用 被引量:6
8
作者 游灼梅 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2008年第1期100-102,共3页
首先从必要性和可行性两个角度分析了英语电影在大学英语教学中的运用,接着分5]个阶段设计英语电影鉴赏课,最后从合理选择影片、合理安排课程时间、合理看待文化现象、合理解释表达方式和提高认识5个方面阐述在上英语电影鉴赏课时应注... 首先从必要性和可行性两个角度分析了英语电影在大学英语教学中的运用,接着分5]个阶段设计英语电影鉴赏课,最后从合理选择影片、合理安排课程时间、合理看待文化现象、合理解释表达方式和提高认识5个方面阐述在上英语电影鉴赏课时应注意的问题。 展开更多
关键词 英语电影 跨文化交际 英语教学 课程设计
下载PDF
论意象在英语阅读中的作用 被引量:5
9
作者 刘朝霞 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2007年第1期116-118,共3页
双重代码理论认为,读者在使用语言系统的同时,会激发非语言系统,从而处理意象。在英语阅读教学中,应该重视意象的作用及帮助学生形成意象以加深对语篇的理解与记忆。
关键词 阅读教学 意象 形成 积累
下载PDF
从一篇开幕式致辞谈英译失误 被引量:1
10
作者 龚帆元 《安徽工业大学学报(社会科学版)》 2008年第1期88-89,共2页
照搬词典与意合思维是英汉互译的大忌。词典翻译不同于语用翻译,前者往往是孤立静止的,后者则是灵活多变的。大型投资洽谈会以及诸如此类的社会活动,一定要十分注意翻译的质量。拙劣的翻译会招来拙劣的印象。
关键词 翻译 词典 意合思维 语用翻译
下载PDF
分析新闻英语中的文化负载词 被引量:1
11
作者 林海英 《文教资料》 2007年第3期203-205,共3页
新闻英语的大众化特点,使其承载的语汇对跨文化交际产生广泛的影响。因此,翻译者要善于运用富有汉英民族色彩的语汇来为新闻语篇增彩。
关键词 新闻英语 文化差异 文化负载词
下载PDF
高校英语专业听力教学探微 被引量:2
12
作者 郑艳芳 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2002年第3期61-64,共4页
关键词 听力教学 阅读理解 语法知识 听力能力 英语广播 语言实验室 电化教学 教学法 《大学英语教学大纲》 英语语言学家 文化背景知识 听力训练 语音知识 听力课 课程设置
下载PDF
论翻译的目的与效果——读汉诗英译随感 被引量:2
13
作者 金春笙 《天津外国语学院学报》 2007年第4期25-32,共8页
通过对改写派翁显良、创意派庞德、现代派洛威尔与另外一些直译派、格律派译文的对比分析,从接受美学的角度探讨翻译目的与效果对中国古诗英译过程的重要性,并提出译者应以的语读者审美情趣为取向,实现中国古诗英译的审美价值,并且应把... 通过对改写派翁显良、创意派庞德、现代派洛威尔与另外一些直译派、格律派译文的对比分析,从接受美学的角度探讨翻译目的与效果对中国古诗英译过程的重要性,并提出译者应以的语读者审美情趣为取向,实现中国古诗英译的审美价值,并且应把的语读者的反应当作翻译评论的标准之一。 展开更多
关键词 翻译美学 目的与效果 读者反应 审美价值
下载PDF
提高学生英语口语流利度途径探索 被引量:2
14
作者 龚帆元 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2009年第1期92-95,共4页
结合我校的师资、教学条件等实际情况,充分利用第二课堂活动的特点,通过建立有完善的规章制度、具体的活动内容,配备专任教师、卫星接收器等设备的英语大沙龙,将外教参与英语角辅导纳入教学工作量及结合每年高校英语演讲赛事,在全校范... 结合我校的师资、教学条件等实际情况,充分利用第二课堂活动的特点,通过建立有完善的规章制度、具体的活动内容,配备专任教师、卫星接收器等设备的英语大沙龙,将外教参与英语角辅导纳入教学工作量及结合每年高校英语演讲赛事,在全校范围内组织层层英语演讲选拔赛、诗歌朗诵比赛等途经与方法,为学生营造良好的英语学习与口语实践的环境及气氛,提高学生英语口语流利度,颇具成效。 展开更多
关键词 第二课堂 提高 英语口语流利度
下载PDF
探析基于小组合作学习的综合英语教学途径 被引量:2
15
作者 林海英 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2006年第3期76-78,共3页
通过细致的研究,并结合教学实践,笔者发现,与传统的教学途径相比,基于小组合作学习的综合英语教学模式能从根本上促使学生通过合作型的自主学习成为课堂教学的主人,并且真正提高其英语综合应用能力。
关键词 综合英语 小组合作学习 英语综合应用能力
下载PDF
汉字背景与英汉误译 被引量:1
16
作者 张传彪 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2005年第4期56-60,共5页
“中国式英语”是怎么产生的?中国学生的英语错误为什么都带有趋同性?它们跟学习者的汉字背景有没有关系?如果说德国哲学家茅特纳的“假如亚里斯多德说的是汉语或达可塔语,他的逻辑和范畴就会是另一个样子”的论断是正确的话,那么,汉字... “中国式英语”是怎么产生的?中国学生的英语错误为什么都带有趋同性?它们跟学习者的汉字背景有没有关系?如果说德国哲学家茅特纳的“假如亚里斯多德说的是汉语或达可塔语,他的逻辑和范畴就会是另一个样子”的论断是正确的话,那么,汉字背景对中国人英语认知的影响又有多大呢?作者谨就这些问题进行深入探讨。 展开更多
关键词 “中国式英语” 汉字背景 英汉翻译 汉字 误译 英汉 亚里斯多德 英语错误 中国学生 趋同性
下载PDF
可读性:不容忽视的翻译标杆——就《英汉翻译津指》中的某些修改译文与陈生保先生商榷 被引量:1
17
作者 高黎平 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2004年第4期58-63,共6页
陈生保先生编著的《英汉翻译津指》对翻译理论的阐释通俗易懂且深邃精辟,对原文翻译例句别开生面的探讨做到既分条缕析又简明扼要,基本上达到了对翻译工作者起到指点迷津的目的。 然而,笔者对书中所引用的某些例句的改译不敢苟同,并将... 陈生保先生编著的《英汉翻译津指》对翻译理论的阐释通俗易懂且深邃精辟,对原文翻译例句别开生面的探讨做到既分条缕析又简明扼要,基本上达到了对翻译工作者起到指点迷津的目的。 然而,笔者对书中所引用的某些例句的改译不敢苟同,并将在这些例句讨论、改译的基础上做进一步的讨论、改译,欲求探讨翻译中的最佳可读性,也希望该书具有更广泛的可接受性。 展开更多
关键词 《英汉翻译津指》 译文 陈生保 可读性 翻译标杆 修改方法 英语 汉语 翻译理论
下载PDF
对新世纪英语教学改革的几点认识和建议 被引量:1
18
作者 龚帆元 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2001年第4期56-60,共5页
我国年底将加入WTO参予经济全球化的激烈竞争并于 2 0 0 8年在北京举办奥运会 ,而我国外语教学 ,特别是英语教学还不能适应时代要求 ,影响改革开放。本文提几点认识和建议 。
关键词 英语教学 聋哑英语 改革 认识 双语 输入
下载PDF
英语语音象征对词汇教学的启示 被引量:1
19
作者 刘朝霞 《宁德师专学报(哲学社会科学版)》 2007年第2期97-100,共4页
在英语单词的习得中,学生常常苦背单词,觉得其枯燥无味,若能将语音与语义相联系进行发音联想,不但能将词汇的记忆深化,而且也会引起学生对了解单词的兴趣。
关键词 语音象征 词汇教学 启示
下载PDF
英语名动转化的语义特征及其修辞特点
20
作者 张传彪 《韶关学院学报》 2005年第7期96-99,共4页
名词动词化现象在英语中越来越普遍,其对汉语的影响也日益显现。名动转化既能体现“语言经济原则”,又能提高表达效果,从而达到生动、形象、言简意赅的修辞目的。名动转化能产生生动修辞效果的关键在于其语义增值机理。
关键词 名词 动词 名动转用 修辞效果 语言经济原则
下载PDF
上一页 1 2 4 下一页 到第
使用帮助 返回顶部