期刊文献+
共找到52篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
英语专业本科毕业论文常见语言错误及对策分析--以安徽外国语学院为例
1
作者 李星星 《山西能源学院学报》 2021年第5期36-38,共3页
毕业论文是对大学四年学习成果的一个总结和学习能力的考核,毕业论文能否合格直接影响学生能否毕业。然而,总会有一部分学生在论文写作中出现种种错误和问题,其中原因错综复杂。基于笔者多年指导论文和审查论文的经验,发现论文中的语言... 毕业论文是对大学四年学习成果的一个总结和学习能力的考核,毕业论文能否合格直接影响学生能否毕业。然而,总会有一部分学生在论文写作中出现种种错误和问题,其中原因错综复杂。基于笔者多年指导论文和审查论文的经验,发现论文中的语言错误是最普遍的。本文基于英国应用语言学家Corder的错误分析理论,整理了安徽外国语学院英语专业本科毕业生近三年的论文,分析了毕业论文中常见的语言错误,探讨了教学对策,望对以后的英语论文写作教学有所启示。 展开更多
关键词 英语专业 本科毕业论文 语言错误 教学对策
下载PDF
生态语言学视角下《论语》中的生态隐喻研究
2
作者 洪敏 许丽霞 《绥化学院学报》 2024年第3期83-86,共4页
文章从融合生态语言学与认知语言学的视角,聚焦《论语》中的生态隐喻,对其中的动物隐喻、植物隐喻和非生命体隐喻进行解读,分析这些生态隐喻的源域、目标域和映射特点,挖掘其中蕴含的儒家自然观和生态观及对人们行为方式的影响,阐释其... 文章从融合生态语言学与认知语言学的视角,聚焦《论语》中的生态隐喻,对其中的动物隐喻、植物隐喻和非生命体隐喻进行解读,分析这些生态隐喻的源域、目标域和映射特点,挖掘其中蕴含的儒家自然观和生态观及对人们行为方式的影响,阐释其背后的原因,提出生态行为建议,帮助现代人充分认识自然,传播和弘扬中国生态哲学思想,促进人与自然和谐共生。 展开更多
关键词 生态语言学 《论语》 隐喻 生态哲学观
下载PDF
立德树人视角下的大学英语课程思政实施路径探索
3
作者 赵传银 《湖北开放职业学院学报》 2023年第24期85-88,共4页
立德树人既是高等教育的核心任务,也是教师的育人目标。课程思政是落实立德树人根本任务的关键和核心环节。本文阐释立德树人的内涵界定、分析大学英语课程思政的特征和难点、提出大学英语课程思政实施路径的建议。大学英语课程思政的... 立德树人既是高等教育的核心任务,也是教师的育人目标。课程思政是落实立德树人根本任务的关键和核心环节。本文阐释立德树人的内涵界定、分析大学英语课程思政的特征和难点、提出大学英语课程思政实施路径的建议。大学英语课程思政的实施路径包括:挖掘政治认同、家国情怀、文化素养等思政元素;设置网络课堂、显性课堂、隐性课堂进行思政教学活动;优化评价内容、评价方式、评价效果,从而提高学生思想水平、政治觉悟和文化素养,以实现知识传授和价值引领的有机统一,真正落实立德树人目标。 展开更多
关键词 立德树人 大学英语 课程思政 难点 路径
下载PDF
基于对话理论视角的公益广告语言景观研究 被引量:2
4
作者 付婷婷 《九江学院学报(社会科学版)》 2023年第3期101-107,共7页
公益广告是传播先进文化与引领文化发展方向的主要方式之一。文章从巴赫金对话理论的三个维度去解读公益广告的内涵,即主体间性、复调、揣摩与留白,并提出传播先进文化及正确价值观的优化策略:确定价值引领方向、弘扬多元生活方式、发... 公益广告是传播先进文化与引领文化发展方向的主要方式之一。文章从巴赫金对话理论的三个维度去解读公益广告的内涵,即主体间性、复调、揣摩与留白,并提出传播先进文化及正确价值观的优化策略:确定价值引领方向、弘扬多元生活方式、发挥名人效应、聚焦大众生活、建构社会身份及内化社会观念。 展开更多
关键词 对话理论 公益广告 语言景观 文化
下载PDF
基于场所符号学视域的紫蓬山景区语言景观研究 被引量:1
5
作者 付婷婷 《新乡学院学报》 2023年第4期48-53,共6页
语言景观是景区的形象窗口,规范语言景观是弘扬景区文化的应有之义。探究紫蓬山景区语言景观,有利于构建规范、文明、自信的语言环境,提升景区对游客的吸引力,助力紫蓬山文化事业和文化产业的发展,增强景区的文化传播力与影响力。通过... 语言景观是景区的形象窗口,规范语言景观是弘扬景区文化的应有之义。探究紫蓬山景区语言景观,有利于构建规范、文明、自信的语言环境,提升景区对游客的吸引力,助力紫蓬山文化事业和文化产业的发展,增强景区的文化传播力与影响力。通过对场所符号学中的语码取向、字刻、置放及时空中的话语四个维度的分析,发现紫蓬山景区存在以下问题:语码丰富性不足、标牌质感有待提升、标牌文本矢量单一、景区特色性不强。基于此,提出紫蓬山景区语言景观建设的建议。 展开更多
关键词 场所符号学 语言景观 标牌 紫蓬山
下载PDF
基于PACTE翻译能力模型的非物质文化遗产外宣翻译策略研究——以安徽博物院中英文网站为例 被引量:1
6
作者 陈君 《浙江海洋大学学报(人文科学版)》 2023年第5期81-87,共7页
我国非物质文化遗产的保护和传承已获得了国家及民众广泛的关注和重视。基于PACTE翻译能力模型及非物质文化遗产外宣文本特点,以安徽博物院中英文网站为文本研究对象,发现安徽现存非遗外宣资料中存在用词不当、翻译方法不当、文化翻译... 我国非物质文化遗产的保护和传承已获得了国家及民众广泛的关注和重视。基于PACTE翻译能力模型及非物质文化遗产外宣文本特点,以安徽博物院中英文网站为文本研究对象,发现安徽现存非遗外宣资料中存在用词不当、翻译方法不当、文化翻译有误、不擅使用工具等情况,造成了双语能力、语言外能力、翻译知识能力及工具能力的缺失等问题。因此需要加强中英文化的沟通交流,提高双语能力;加强理论学习,提高翻译知识能力;博学宏才,提高语言外能力;与时俱进,提高工具能力。 展开更多
关键词 PACTE翻译能力模型 非遗外宣翻译 翻译子能力
下载PDF
巴赫金对话性视角下非典型语言景观研究——以新华网为例
7
作者 付婷婷 《阜阳师范大学学报(社会科学版)》 2023年第1期48-55,共8页
随着语言景观研究热度的攀升,其研究范围不断拓展,由传统的标牌及广告扩展到涂鸦、游行标语及网站等非典型语言景观。文章以新华网内的语言景观为研究对象,从巴赫金对话理论的主体间性、复调及未完成性展开例证分析,在对话性视角下研究... 随着语言景观研究热度的攀升,其研究范围不断拓展,由传统的标牌及广告扩展到涂鸦、游行标语及网站等非典型语言景观。文章以新华网内的语言景观为研究对象,从巴赫金对话理论的主体间性、复调及未完成性展开例证分析,在对话性视角下研究其语言景观现状,并相应提出值得其他新闻网站借鉴的思路。新闻网站语言景观应捕捉言语间性,切换叙事主体,深挖新闻价值;融入多方声音,丰富记叙视角,充实主人公角色;重构文本与媒介,增强新闻互动性,扩充新闻媒介,以期规范与引领国内新闻网站语言景观。 展开更多
关键词 对话性 非典型语言景观 新华网
下载PDF
新文科背景下虚拟教研室的建设研究——以英语教研室为例
8
作者 史玉蓉 裴振霞 《海外英语》 2023年第23期4-6,10,共4页
虚拟教研室的提出和实施为基层教研室的建设构建了协同教研、共享共建教学资源的新形态。本文基于虚拟教研室的实施任务,以安徽外国语学院英语虚拟教研室为例,在新文科背景下探讨建设“共建”“共研”“共享”型英语虚拟教研室的建设措... 虚拟教研室的提出和实施为基层教研室的建设构建了协同教研、共享共建教学资源的新形态。本文基于虚拟教研室的实施任务,以安徽外国语学院英语虚拟教研室为例,在新文科背景下探讨建设“共建”“共研”“共享”型英语虚拟教研室的建设措施,并认为虚拟教研室对教师的协同发展,课程质量的提高,以及培养新型人才等方面具有良好的促进作用,同时虚拟教研室也进一步提高了学科的交叉融合和教学新范式的形成。 展开更多
关键词 虚拟教研室 新文科 英语 教师发展
下载PDF
课程思政在大学英语专业教学中融入路径的探讨——以“英语综合教程2”课程为例 被引量:1
9
作者 葛晓璇 《安徽电子信息职业技术学院学报》 2023年第3期46-49,共4页
课程思政逐渐成为我国教育界广泛关注的问题,而英语作为大学必修科目,是课程思政的重要阵地。以英语专业必修课程“英语综合教程2”作为切入点,结合课程内容及课程思政的特点,分析英语专业“课程思政”的教学方法,提出改进建议,从而提... 课程思政逐渐成为我国教育界广泛关注的问题,而英语作为大学必修科目,是课程思政的重要阵地。以英语专业必修课程“英语综合教程2”作为切入点,结合课程内容及课程思政的特点,分析英语专业“课程思政”的教学方法,提出改进建议,从而提升英语专业课程思政的效果,进而为大学本科院校的人才培养提出新的教学思路。 展开更多
关键词 课程思政 综合英语 英语教学方法
下载PDF
关联理论视角下本科英语专业英语阅读课堂教学实例分析——以《主教的烛台》为例
10
作者 俞莹之 《智库时代》 2023年第32期187-189,共3页
在推进新文科建设的背景下,将前沿理论引入课堂教学已经成为优化教学策略和提高教学效率的关键。为了提高我国高校本科英语专业英语阅读课程的课堂教学质量,促进学生整体阅读水平的提升,本研究针对现有课堂教学的弊端,对关联理论指导下... 在推进新文科建设的背景下,将前沿理论引入课堂教学已经成为优化教学策略和提高教学效率的关键。为了提高我国高校本科英语专业英语阅读课程的课堂教学质量,促进学生整体阅读水平的提升,本研究针对现有课堂教学的弊端,对关联理论指导下的课堂教学策略进行优化研究,以课堂教学实例分析的形式进行教师如何进行教学内容的关联性授课、培养学生捕捉最佳关联信息的能力以及帮助学生建构关联语境等课堂教学策略方面的探讨。 展开更多
关键词 关联理论 英语阅读课 课堂教学 教学实例
下载PDF
生态语言学视域下庐州方言的生态活力及传承策略
11
作者 陈艳 《中文科技期刊数据库(全文版)社会科学》 2023年第5期123-126,共4页
生态语言学旨在研究语言与环境之间的关系。本文从生态语言学理论角度,分析了江淮地区庐州方言出现伊始与当前的生态特征与活力,并指出其当下面临的生态语言濒危风险。鉴于新的语言生态位的转变,本文从庐州民众的主观语言态度、语言符... 生态语言学旨在研究语言与环境之间的关系。本文从生态语言学理论角度,分析了江淮地区庐州方言出现伊始与当前的生态特征与活力,并指出其当下面临的生态语言濒危风险。鉴于新的语言生态位的转变,本文从庐州民众的主观语言态度、语言符号的完整性、庐州方言与普通话的和谐共存以及庐州地区的生态保护意识四个方面,提出相关建议与策略,从而在一定程度上实现庐州方言的传承与发展。 展开更多
关键词 生态语言学 庐州方言 发展及传承
下载PDF
己物伦理视域下赛珍珠跨文化认知研究
12
作者 刘瑾 《长春理工大学学报(社会科学版)》 2024年第1期146-151,共6页
赛珍珠的作品融合东西方文化于一体,是现代美国小说趋于成熟的典范。赛珍珠从习得中国语言文字到深受中国儒家文化影响的过程中,汲取生活体验的真知灼见、获得倾吐真实的道德力量、传递乐观包容的核心精神,同时倾其一生力量跨越种族的畛... 赛珍珠的作品融合东西方文化于一体,是现代美国小说趋于成熟的典范。赛珍珠从习得中国语言文字到深受中国儒家文化影响的过程中,汲取生活体验的真知灼见、获得倾吐真实的道德力量、传递乐观包容的核心精神,同时倾其一生力量跨越种族的畛域,为西方世界点燃了重新了解中国社会的热情。运用儒学理论资源,动态观察赛珍珠因“侨”至“易”与“成己”、跨文化认知与“成物”的实践路径,进而探究儒学精神所擢升的人格修养力量,体悟其作品释放出的别样光芒,树立与万物共生共存、互惠互利的宇宙整体观。 展开更多
关键词 赛珍珠 儒学 侨易学 跨文化
下载PDF
《人鼠之间》中二元对立性别化空间的解读
13
作者 吴齐 《菏泽学院学报》 2024年第1期93-96,共4页
从性别空间的视角对作品《人鼠之间》进行分析发现,在男权思想主导下,男性空间占据着社会空间的中心位置,而女性空间则被不断挤压,处于社会边缘,展现女性附属品的地位。作者展现了一种打破二元对立性别空间的可能性,将男女双方置于平等... 从性别空间的视角对作品《人鼠之间》进行分析发现,在男权思想主导下,男性空间占据着社会空间的中心位置,而女性空间则被不断挤压,处于社会边缘,展现女性附属品的地位。作者展现了一种打破二元对立性别空间的可能性,将男女双方置于平等、独立的位置。尽管为空间的越界付出了生命的代价,但为两性之间的和谐相处给出了合理的解救路径。 展开更多
关键词 《人鼠之间》 性别空间 二元对立 越界
下载PDF
生态翻译视角下地铁轨道系统公示语英译研究--以安徽合肥为例 被引量:3
14
作者 谈少杰 《辽宁科技学院学报》 2021年第4期42-45,共4页
城市国际化程度跟城市交通系统有很大的关系,一般来说,交通越便利国际化程度越高。文章从生态翻译学视角出发,研究合肥地铁轨道公示语翻译的生态平衡性,以及从三维适应和选择角度探讨生态翻译策略。研究发现,生态翻译系统框架为翻译提... 城市国际化程度跟城市交通系统有很大的关系,一般来说,交通越便利国际化程度越高。文章从生态翻译学视角出发,研究合肥地铁轨道公示语翻译的生态平衡性,以及从三维适应和选择角度探讨生态翻译策略。研究发现,生态翻译系统框架为翻译提供了系统化和综合性的指导,翻译的三维转换即语言维,文化维和交际维相互之间高度整合和相互转换从而产生了最优化翻译文本,但进一步的规范还需要译者的严谨态度和相关部门的监管。 展开更多
关键词 生态翻译学 公示语 英译
下载PDF
生态翻译学理论下的交通公示语翻译研究——以安徽合肥交通公示语为例 被引量:2
15
作者 谈少杰 《保山学院学报》 2021年第3期84-91,共8页
公示语发展从80年代中期进入人们的视野,关于公示语的翻译也常常成为大家谈论的焦点,城市的发展离不开公示语,公示语有助于提升城市形象,促进城市发展,有助于外资引进和文化传播。从生态学视角对公示语翻译进行研究,在对合肥交通公示语... 公示语发展从80年代中期进入人们的视野,关于公示语的翻译也常常成为大家谈论的焦点,城市的发展离不开公示语,公示语有助于提升城市形象,促进城市发展,有助于外资引进和文化传播。从生态学视角对公示语翻译进行研究,在对合肥交通公示语翻译现状进行调查的基础上,总结公示语翻译常见误区,从翻译的适应与选择角度对公共场所的公示语翻译进行分析,并对各种翻译出现的问题,给予纠正。同时,从三维翻译视角出发对出现在交通场所的翻译文本进行研究,并提出合适的翻译方法和恰当的翻译策略,进而探讨翻译规范化等相关问题,打造良好城市形象。 展开更多
关键词 生态翻译学理论 交通公示语 适应与选择 三维视角 翻译策略
下载PDF
霍克思译《红楼梦》的误译现象及成因
16
作者 孟天伦 《长春师范大学学报》 2024年第5期115-118,共4页
霍克思译《红楼梦》的误译问题一直在学术界备受争议。从语言学和文化学双重视角分析,误译是翻译过程中不可避免的现象,其背后隐藏着文化背景、个人经历等方面的差异。本文在深入阐述误读与误译的不可避免性基础上,分析了误译在翻译中... 霍克思译《红楼梦》的误译问题一直在学术界备受争议。从语言学和文化学双重视角分析,误译是翻译过程中不可避免的现象,其背后隐藏着文化背景、个人经历等方面的差异。本文在深入阐述误读与误译的不可避免性基础上,分析了误译在翻译中的再创造意义,对霍克思译《红楼梦》中误译的创造性展开解读,并从语言与文化差异导致的误译、译者主观理解与阐释的偏差、文本复杂性与翻译难度的挑战等方面分析霍克思译《红楼梦》误译现象的成因。 展开更多
关键词 霍克思 《红楼梦》 误译 文化差异
下载PDF
生态翻译学视阈下《春江花月夜》英译本比较研究
17
作者 梁娟 常红婧 《哈尔滨学院学报》 2024年第2期102-105,共4页
《春江花月夜》是唐朝诗人张若虚的一篇脍炙人口的经典诗作。其清丽隽永的语言、意蕴深厚的文化内涵、幽美静谧的意境,历来受到众多译者的青睐。生态翻译学的适应选择论为中国古典诗歌翻译与实践提供了独特的研究视角与崭新的研究范式... 《春江花月夜》是唐朝诗人张若虚的一篇脍炙人口的经典诗作。其清丽隽永的语言、意蕴深厚的文化内涵、幽美静谧的意境,历来受到众多译者的青睐。生态翻译学的适应选择论为中国古典诗歌翻译与实践提供了独特的研究视角与崭新的研究范式。文章基于生态翻译学理论三维转化视角对巴德、弗莱切和许渊冲的三种《春江花月夜》的经典英译本,进行解读剖析,发现“整合适应选择度”最佳之作当属许渊冲先生的译作。 展开更多
关键词 《春江花月夜》英译本 生态翻译学 三维转换 适应性选择
下载PDF
修辞批评的戏剧主义范式运用举隅——以中国形象片《角度篇》解说词为例
18
作者 陈晓东 汪程 《绥化学院学报》 2024年第6期69-72,共4页
国家形象宣传片是一个国家向世界展示与传播形象的重要方式。文章以戏剧主义修辞批评理论的研究范式“五位一体”作为研究方法,将《角度篇》的英文解说词作为“戏剧”,探究其修辞动机。研究表明,该宣传片从中国的历史、政治、经济、文... 国家形象宣传片是一个国家向世界展示与传播形象的重要方式。文章以戏剧主义修辞批评理论的研究范式“五位一体”作为研究方法,将《角度篇》的英文解说词作为“戏剧”,探究其修辞动机。研究表明,该宣传片从中国的历史、政治、经济、文化等方面提炼素材,弘扬了中华民族优秀传统文化,构建了向往和平、追求进步的新时代中国国家形象,提高了国际传播能力和国际话语权。 展开更多
关键词 戏剧主义 修辞批评 《角度篇》解说词 同一 术语屏
下载PDF
接受美学视阈下的红色旅游英译研究
19
作者 梁娟 《绥化学院学报》 2024年第3期90-92,共3页
近年来随着文化走出去战略的稳步推进,红色旅游产业发展如火如荼。文章基于接受美学,探析红色旅游英译崭新的研究视角,从语言、文化及思维三方面,对红色旅游英译策略进行剖析,得出结论:译者应充分关照目标语读者的语言风格与规范、文化... 近年来随着文化走出去战略的稳步推进,红色旅游产业发展如火如荼。文章基于接受美学,探析红色旅游英译崭新的研究视角,从语言、文化及思维三方面,对红色旅游英译策略进行剖析,得出结论:译者应充分关照目标语读者的语言风格与规范、文化背景及思维习惯,使用恰当的翻译策略,契合或拓宽目标语受众的期待视野,全面精准传达红色文化精髓,提升译文的可接受性。 展开更多
关键词 接受美学 安徽红色旅游英译 期待视野
下载PDF
伯克修辞学视角下合肥方言外宣翻译研究——以《合肥方言》为例
20
作者 俞莹之 《景德镇学院学报》 2024年第2期35-40,共6页
随着全球经济一体化和跨文化交流的不断深化,方言外宣翻译在我国经济全球化过程中的作用不可低估。作为一种跨语言、跨文化的修辞行为,方言外宣翻译工作具有一定的挑战性。为一项涉及不同语言和文化的修辞任务,方言外宣翻译工作具备一... 随着全球经济一体化和跨文化交流的不断深化,方言外宣翻译在我国经济全球化过程中的作用不可低估。作为一种跨语言、跨文化的修辞行为,方言外宣翻译工作具有一定的挑战性。为一项涉及不同语言和文化的修辞任务,方言外宣翻译工作具备一定的复杂性和挑战性。本文从伯克修辞学的视角对合肥方言的外宣翻译进行研究,从外宣翻译的目的、受众和修辞情境等方面入手,发现和总结了铭记修辞目标以坚守外宣翻译使命,采用与受众“同一”的修辞劝说模式,依据修辞语境寻找原文和译文的最佳契合等有效的合肥方言外宣翻译策略。本研究对合肥方言文化的保护和传承,合肥方言文化在全球范围内的传播进行了有益的探究。 展开更多
关键词 伯克修辞学 合肥方言 外宣翻译策略
下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部