期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论译者的主体意识及译文表达
1
作者 喻家楼 童杨柳 许盼盼 《合肥工业大学学报(社会科学版)》 2010年第3期72-75,共4页
从三个方面论证译者对原文的翻译通过主体意识的作用,使其译文文字形神兼备、内容传神达意。同时,论述译者的主体意识与叛逆性、翻译方法之间的关系,指出叛逆不等于对原文不忠实,并力求克服译者所采取的翻译方法不由译者本人所任选的这... 从三个方面论证译者对原文的翻译通过主体意识的作用,使其译文文字形神兼备、内容传神达意。同时,论述译者的主体意识与叛逆性、翻译方法之间的关系,指出叛逆不等于对原文不忠实,并力求克服译者所采取的翻译方法不由译者本人所任选的这一偏见。 展开更多
关键词 主体意识 译文 叛逆 忠实
下载PDF
产生话语歧义因素之探索 被引量:1
2
作者 赵琼 李欢欢 喻家楼 《云南电大学报》 2011年第1期49-53,共5页
歧义是自然语言中普遍存在的现象,它使很多语句具有两种或两种以上的意义。歧义的产生是一个动态的由潜在到现实的过程。在这一过程中,话语本身是歧义生成的基础和潜在因素;话语中非语言因素则是歧义由潜在变为现实的触发因素。无论哪... 歧义是自然语言中普遍存在的现象,它使很多语句具有两种或两种以上的意义。歧义的产生是一个动态的由潜在到现实的过程。在这一过程中,话语本身是歧义生成的基础和潜在因素;话语中非语言因素则是歧义由潜在变为现实的触发因素。无论哪种语言,歧义都是话语中不可避免的语言现象,换言之,歧义具有客观性。在大多数情况下,歧义会对话语交际产生负面影响,但由交际者故意引发的歧义则有利于交际目的的实现。 展开更多
关键词 话语 歧义 客观性
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部